Beatriz - Porta da Vitória - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beatriz - Porta da Vitória




Porta da Vitória
Gate of Victory
Andaram dizendo que eu não seria capaz
They were saying that I wouldn't be capable
Chegaram a falar
They even said
Que os meus sonhos ficaram pra trás
That my dreams were left behind
Tentaram de todas as formas me interromper
They tried every way to interrupt me
Dizendo: Esta luta é maior
Saying: This fight is bigger
Você não vai vencer
You will not win
E eu sofrendo ali calado
And I suffered there in silence
Esperando em Deus
Waiting in God
Por mais que tenha sido caluniado
As much as I was slandered
A esperança não morreu
Hope did not die
E Deus não suportando mais
And God no longer tolerating
Ver o meu sofrimento
Seeing my suffering
Do seu trono levantou-se e disse:
He arose from His throne and said:
É agora que pra você estou abrindo
Now it is for you that I am opening
A porta da vitória
The gate of victory
Os meus inimigos foram surpreendidos
My enemies were surprised
Ficaram surpresos sem acreditar
They were taken aback in disbelief
Que esse Deus tremendo
That this awesome God
entrou em cena pra contracenar
Has already entered the scene to play a role
Fui humilhado, mas valeu a pena
I was humiliated, but it was worth it
Tive recompensa da parte de Deus
I had a reward from God
Mas pra chegar aqui
But to get here
Vocês nem imaginam o que me aconteceu
You can't imagine what happened to me
O céu se abriu, o inferno parou
Heaven opened up, hell stopped
Na frente do inimigo Deus me exaltou
God exalted me in front of the enemy
A fúria foi maior quando
The fury was greater when
Peguei nas mãos meu troféu
I took my trophy in my hands
De glória escrito vencedor
Of glory written winner
Passei pelo vale, fui caluniado
I went through the valley, I was slandered
Cheguei a ser alvo de acusação
I was even targeted for accusation
Mas Deus me exaltou
But God exalted me
Pra honra e glória dele me fez campeão
For his honor and glory he made me a champion






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.