Beatriz - Povo Que Só Tem Vitória - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatriz - Povo Que Só Tem Vitória




Povo Que Só Tem Vitória
Народ, Который Знает Только Победу
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Não existe outro povo como esse povo
Нет другого народа, подобного этому народу,
Que canta vitória antes de pelejar
Который поет о победе, прежде чем начать сражаться,
Derrota Baal com uma oração
Побеждает Ваала одной лишь молитвой,
Através do louvor abre até prisão
Своей хвалой открывает даже темницу,
Vendido pro Egito, ali acusado
Проданный в Египет, там обвиненный,
Detido por não se render ao pecado
Задержанный за то, что не поддался греху,
Porém é guardado nas mãos do Senhor
Но хранимый в руках Господа,
Que faz de um preso ser governador
Который из узника делает правителя.
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Não existe outro povo como esse povo
Нет другого народа, подобного этому народу,
Que entra sorrindo no meio do fogo
Который входит с улыбкой в огонь,
Através do grito derruba muralha
Своим криком разрушает стены,
Derrota o inimigo sem uso de arma
Побеждает врага без оружия,
Ora e pede para não chover
Молится и просит, чтобы не было дождя,
Assim acontece! Oh! Povo que crê
И так происходит! О! Народ, который верит!
Esse povo é o povo queDeus escolheu
Этот народ - народ, который Бог избрал,
Povo que elegeu pra encher de poder
Народ, который Он избрал, чтобы наполнить силой.
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Não existe outro povo como esse povo
Нет другого народа, подобного этому народу,
Que mesmo morrendo pode reviver
Который, даже умирая, может воскреснуть,
Portas abertas para ele passar
Для которого открыты двери,
Promessa de vida eterna ganhar
Чтобы обрести обетование вечной жизни,
Não tem falta de água em meio ao deserto
Который не испытывает недостатка воды посреди пустыни,
Não falta alimento, do céu cai maná
Не испытывает недостатка пищи, с неба падает манна,
Povo humilde que faz a diferença
Смиренный народ, который меняет мир,
Povo que tem benção pra contar
Народ, которому есть, что рассказать о благословениях.
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Não existe outro povo como esse povo
Нет другого народа, подобного этому народу,
Que vive no mundo, mas não é daqui
Который живет в мире, но не от мира сего,
Venceu o inimigo em nome de Jesus
Победил врага во имя Иисуса,
Povoque foi comprado um dia na cruz
Народ, который был куплен однажды на кресте.
Está decretado, é promessa de Deus
Это решено, это обещание Бога,
Vamos embora pra não mais voltar
Мы уйдем, чтобы больше не возвращаться,
E o povo escolhido eleito de Deus
И избранный народ Божий,
E a sua glória irá contemplar
Узрит Его славу.
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!
Mas quem é esse povo que tem vitória?
Но кто же эти люди, которые знают только победу?
Quem é? É o povo de Deus!
Кто это? Это народ Божий!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.