Paroles et traduction Beatriz - Povo Que Só Tem Vitória
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Povo Que Só Tem Vitória
Народ, Который Знает Только Победу
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Não
existe
outro
povo
como
esse
povo
Нет
другого
народа,
подобного
этому
народу,
Que
canta
vitória
antes
de
pelejar
Который
поет
о
победе,
прежде
чем
начать
сражаться,
Derrota
Baal
só
com
uma
oração
Побеждает
Ваала
одной
лишь
молитвой,
Através
do
louvor
abre
até
prisão
Своей
хвалой
открывает
даже
темницу,
Vendido
pro
Egito,
ali
acusado
Проданный
в
Египет,
там
обвиненный,
Detido
por
não
se
render
ao
pecado
Задержанный
за
то,
что
не
поддался
греху,
Porém
é
guardado
nas
mãos
do
Senhor
Но
хранимый
в
руках
Господа,
Que
faz
de
um
preso
ser
governador
Который
из
узника
делает
правителя.
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Não
existe
outro
povo
como
esse
povo
Нет
другого
народа,
подобного
этому
народу,
Que
entra
sorrindo
no
meio
do
fogo
Который
входит
с
улыбкой
в
огонь,
Através
do
grito
derruba
muralha
Своим
криком
разрушает
стены,
Derrota
o
inimigo
sem
uso
de
arma
Побеждает
врага
без
оружия,
Ora
e
pede
para
não
chover
Молится
и
просит,
чтобы
не
было
дождя,
Assim
acontece!
Oh!
Povo
que
crê
И
так
происходит!
О!
Народ,
который
верит!
Esse
povo
é
o
povo
queDeus
escolheu
Этот
народ
- народ,
который
Бог
избрал,
Povo
que
elegeu
pra
encher
de
poder
Народ,
который
Он
избрал,
чтобы
наполнить
силой.
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Não
existe
outro
povo
como
esse
povo
Нет
другого
народа,
подобного
этому
народу,
Que
mesmo
morrendo
pode
reviver
Который,
даже
умирая,
может
воскреснуть,
Portas
abertas
para
ele
passar
Для
которого
открыты
двери,
Promessa
de
vida
eterna
ganhar
Чтобы
обрести
обетование
вечной
жизни,
Não
tem
falta
de
água
em
meio
ao
deserto
Который
не
испытывает
недостатка
воды
посреди
пустыни,
Não
falta
alimento,
do
céu
cai
maná
Не
испытывает
недостатка
пищи,
с
неба
падает
манна,
Povo
humilde
que
faz
a
diferença
Смиренный
народ,
который
меняет
мир,
Povo
que
só
tem
benção
pra
contar
Народ,
которому
есть,
что
рассказать
о
благословениях.
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Não
existe
outro
povo
como
esse
povo
Нет
другого
народа,
подобного
этому
народу,
Que
vive
no
mundo,
mas
não
é
daqui
Который
живет
в
мире,
но
не
от
мира
сего,
Venceu
o
inimigo
em
nome
de
Jesus
Победил
врага
во
имя
Иисуса,
Povoque
foi
comprado
um
dia
lá
na
cruz
Народ,
который
был
куплен
однажды
на
кресте.
Está
decretado,
é
promessa
de
Deus
Это
решено,
это
обещание
Бога,
Vamos
embora
pra
não
mais
voltar
Мы
уйдем,
чтобы
больше
не
возвращаться,
E
o
povo
escolhido
eleito
de
Deus
И
избранный
народ
Божий,
E
a
sua
glória
irá
contemplar
Узрит
Его
славу.
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Mas
quem
é
esse
povo
que
só
tem
vitória?
Но
кто
же
эти
люди,
которые
знают
только
победу?
Quem
é?
É
o
povo
de
Deus!
Кто
это?
Это
народ
Божий!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.