Paroles et traduction Beatriz - Sobrevivi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estão
dizendo
que
o
meu
fim
chegou
They
are
saying
that
my
end
has
come
Estão
dizendo
que
o
meu
fracasso
é
certo
They
are
saying
that
my
failure
is
certain
Já
fizeram
até
aposta
dizendo
que
a
minha
derrota
é
uma
questão
de
tempo
They
have
even
made
a
bet
that
my
defeat
is
a
matter
of
time
Já
cavaram
minha
cova
They
have
already
dug
my
grave
Mim
lançaram
em
prisões
They
have
thrown
me
in
prisons
E
somando
foram
tantas,
tantas
decepções
And
adding
it
up
there
were
so
many,
so
many
disappointments
Trago
em
minha
lembrança
I
remember
in
my
mind
Palavras
como
lanças
Words
like
spears
Conseguiram
mim
ferir
They
managed
to
wound
me
Mas
mesmo
ferido,
sangrando,
gemendo
eu
vou
suportar
a
força
do
vento
But
even
wounded,
bleeding,
groaning
I
will
withstand
the
force
of
the
wind
Nao
estou
sozinho
Deus
está
comigo
I
am
not
alone
God
is
with
me
E
sei
que
jamais
serei
vencido
And
I
know
that
I
will
never
be
defeated
Pois
sei
que
o
inferno
perdeu
a
aposta
For
I
know
that
hell
has
lost
the
bet
Eu
estou
de
pé
estou
firme
na
rocha
I
am
standing
firm
on
the
rock
Os
meus
inimigos
surpreendidos
My
enemies
surprised
Ao
ver
de
pé
quem
estava
caido
To
see
standing
who
was
fallen
Passei
pelo
vale
da
sombra
da
morte
I
passed
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Estão
dizendo
que
o
meu
fim
chegou
They
are
saying
that
my
end
has
come
Estão
dizendo
que
o
meu
fracasso
é
certo
They
are
saying
that
my
failure
is
certain
Já
fizeram
até
aposta
dizendo
que
a
minha
derrota
é
uma
questão
de
tempo
They
have
even
made
a
bet
that
my
defeat
is
a
matter
of
time
Já
cavaram
minha
cova
They
have
already
dug
my
grave
Mim
lançaram
em
prisões
They
have
thrown
me
in
prisons
E
somando
foram
tantas,
tantas
decepções
And
adding
it
up
there
were
so
many,
so
many
disappointments
Trago
em
minha
lembrança
I
remember
in
my
mind
Palavras
como
lanças
Words
like
spears
Conseguiram
mim
ferir
They
managed
to
wound
me
Mas
mesmo
ferido,
sangrando,
gemendo
eu
vou
suportar
a
força
do
vento
But
even
wounded,
bleeding,
groaning
I
will
withstand
the
force
of
the
wind
Nao
estou
sozinho
Deus
está
comigo
I
am
not
alone
God
is
with
me
E
sei
que
jamais
serei
vencido
And
I
know
that
I
will
never
be
defeated
Pois
sei
que
o
inferno
perdeu
a
aposta
For
I
know
that
hell
has
lost
the
bet
Eu
estou
de
pé
estou
firme
na
rocha
I
am
standing
firm
on
the
rock
Os
meus
inimigos
surpreendidos
My
enemies
surprised
Ao
ver
de
pé
quem
estava
caido
To
see
standing
who
was
fallen
Passei
pelo
vale
da
sombra
da
morte
I
passed
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Mas
mesmo
ferido,
sangrando,
gemendo
eu
vou
suportar
a
força
do
vento
But
even
wounded,
bleeding,
groaning
I
will
withstand
the
force
of
the
wind
Nao
estou
sozinho
Deus
está
comigo
I
am
not
alone
God
is
with
me
E
sei
que
jamais
serei
vencido
And
I
know
that
I
will
never
be
defeated
Eu
sei
que
o
inferno
perdeu
a
aposta
I
know
that
hell
has
lost
the
bet
Eu
estou
de
pé
estou
firme
na
rocha
I
am
standing
firm
on
the
rock
Os
meus
inimigos
surpreendidos
My
enemies
surprised
Ao
ver
de
pé
quem
estava
caido
To
see
standing
who
was
fallen
Passei
pelo
vale
da
sombra
da
morte
I
passed
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Passei
pelo
vale
da
sombra
da
morte
I
passed
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Passei
pelo
vale
da
sombra
da
morte
I
passed
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anderson pontes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.