Beatsteaks - Demons Galore - Deluxe Edition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatsteaks - Demons Galore - Deluxe Edition




Demons Galore - Deluxe Edition
Бесов полно - Делюкс издание
This is mine it will never be yours
Это моё, оно никогда не будет твоим,
Stay away from what I love
Держись подальше от того, что я люблю,
'Cause it's the only thing I've got
Потому что это единственное, что у меня есть.
Won't stick to those I can not trust
Не буду держаться за тех, кому не могу доверять,
No matter how you gonna try
Как бы ты ни старалась,
I never sell and you can't buy
Я никогда не продам, и ты не сможешь купить.
So don't you tell what's up your sleeve
Так что не говори, что у тебя на уме,
Lock it away and let me be
Запри это и оставь меня в покое.
I don't mind
Мне всё равно,
I don't care
Мне безразлично,
Lock it away and let me be
Запри это и оставь меня в покое.
This is mine it will never be yours
Это моё, оно никогда не будет твоим,
This is mine it will never be yours
Это моё, оно никогда не будет твоим,
I got mine and you got yours
У меня своё, а у тебя своё.
It's written all over your skin
Это написано по всему твоему лицу,
You never out the liar in
Ты никогда не выпустишь лгунью наружу,
As if you know it's gonna be
Как будто ты знаешь, что это будет
The end of you the end of me
Конец тебе, конец мне.
Ooooh! Ooooh!
Ооо! Ооо!
You're going astray getting carried away
Ты сбиваешься с пути, увлекаешься,
So breath and receive what you cannot believe
Так что дыши и принимай то, во что не можешь поверить,
Until you know you know you know
Пока не узнаешь, не узнаешь, не узнаешь,
Until you know you know I don't belong to anyone
Пока не узнаешь, не узнаешь, что я никому не принадлежу.
Got to give it a break
Нужно сделать перерыв,
We are going astray
Мы сбиваемся с пути,
Tried and true ways have been leading to Demons Galore
Проверенные и верные пути ведут к полчищам бесов.
I got mine and you got yours
У меня своё, а у тебя своё.
Burn down this ground meet your path then
Сожги эту землю дотла, встреться со своей судьбой.
I got mine and you got yours
У меня своё, а у тебя своё.
I got mine and you got yours
У меня своё, а у тебя своё.
I got mine and you got yours
У меня своё, а у тебя своё.





Writer(s): Peter Baumann Duese, Thomas Goetz, Bernd Kurtzke, Torsten Fluppi Scholz, Arnim Teutoburg-weiss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.