Beatsteaks - Hey Du - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beatsteaks - Hey Du




Hey Du
Эй, ты
Hey, hey du, hey du!
Эй, эй, ты, эй, ты!
Hör mir mal, hör mir mal zu!
Послушай меня, послушай меня!
Ick will dir mal wat erzähln, von mir
Я хочу тебе кое-что рассказать, о себе
Dit hab ick noch nie jemacht, außer bei dir!
Я этого никогда не делал, кроме как с тобой!
Vielleicht bringt et ja wat.
Может, это что-то даст.
Ick kenn dich ja nich.
Я тебя не знаю.
Ick seh nur wie traurig du bist!
Я вижу только, как тебе грустно!
Aber deine Trauer wird vorbeigehn
Но твоя грусть пройдет
Dit weeß ick, dit kann ick dir ansehn
Я это знаю, я это вижу
Bald wirst du wieder stolz und glücklich sein
Скоро ты снова будешь гордой и счастливой
Denn du bist schön,
Ведь ты красивая,
Sogar schön,
Даже красивая,
Auch wenn du weinst!
Даже когда плачешь!
Ick war schon immer son Warzenschwein.
Я всегда был таким бородавочником.
Voll Pickel, schwitzig, zu fett, zu klein!
Весь в прыщах, потный, слишком толстый, слишком маленький!
Nen Trampel halb blind, verbiestert und baff
Неуклюжий, полуслепой, озлобленный и ошарашенный
Und ick hab ja auch nichmal die 9te jeschafft.
И я даже девятый класс не закончил.
Meene Mutter, die säuft, ihr größtes Unglück war ick.
Моя мать пьет, ее самое большое несчастье это я.
Ick hasse die so wie die mich!
Я ненавижу ее так же, как она меня!
Aber deine Trauer wird vorbeigehn
Но твоя грусть пройдет
Dit weeß ick, dit kann ick dir ansehn
Я это знаю, я это вижу
Bald wirst du wieder stolz und glücklich sein
Скоро ты снова будешь гордой и счастливой
Denn du bist schön,
Ведь ты красивая,
Sogar schön,
Даже красивая,
Auch wenn du weinst!
Даже когда плачешь!
Du bist schön,
Ты красивая,
So schön.
Такая красивая.
Auch wenn du weinst.
Даже когда плачешь.
Ick hab keene Oma, die et jut mit mir meint!
У меня нет бабушки, которая бы ко мне хорошо относилась!
Keene Ratte, keen Hund, keen Freund.
Ни крысы, ни собаки, ни друга.
Meene Zukunft is en ekliger endloser Schacht,
Мое будущее это отвратительная бесконечная шахта,
Voll Glibber un Modder, schwarz wie die Nacht!
Полная слизи и грязи, черная, как ночь!
Wie jut, dit mir manchma son Engel erscheint,
Как хорошо, что мне иногда является ангел,
Wie du
Как ты
Und für mich weint
И плачет обо мне





Writer(s): Wuerdig Paul, Heymann Birger-b, Ludwig Volker, Scherer Konstantin, Stein Vincent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.