Beau - Oceans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beau - Oceans




We lived on an ocean
Мы жили в океане.
Where the sun caught every corner
Где солнце освещало каждый угол.
There wasn't any shield
Не было никакого щита.
From the light breaking through our veils
От света, пробивающегося сквозь наши завесы.
The light was breaking through our veils
Свет пробивался сквозь наши завесы.
Suddenly everything about us was revealed
Внезапно все, что касалось нас, открылось.
Everything about us
Все о нас.
One could steal
Можно украсть.
We drowned in the water
Мы утонули в воде.
Where the tides just came harder
Там, где приливы стали только сильнее.
The waves were crashing through
Волны разбивались о берег.
And the water was seeping in
И вода просачивалась внутрь.
And the water seeping in
И вода просачивается внутрь.
Suddenly we drowned within our skin
Внезапно мы утонули в нашей коже.
There wasn't any way out
Выхода не было.
From this sin
От этого греха
I, I love the way I saw you
Мне, Мне нравится, как я тебя вижу.
Staring at me glancing down
Уставился на меня, опустил взгляд.
At my outfit
В моем наряде
You, you glanced away once
Ты, ты однажды отвела взгляд.
You caught me watching you
Ты поймал меня на том что я наблюдаю за тобой
Watch me
Смотри на меня
I'm a-falling down
Я падаю вниз.
I'm a-falling down
Я падаю вниз.
We died on an island
Мы умерли на острове.
Where there wasn't any water to survive and
Где не было воды, чтобы выжить.
The cold night shielded us from the light
Холодная ночь защитила нас от света,
But the absence of water nearly caused a (?)
но отсутствие воды почти вызвало (?)
Sooner or later we would shrivel up like dust
Рано или поздно мы бы иссохли, как пыль.
So only the smallest things could lay on (?)
Так что только самые незначительные вещи могли лежать на (?)
I'm falling down
Я падаю вниз.
I wanna feel you on an open ground
Я хочу почувствовать тебя на открытой земле.
I need to get every little thing right out
Мне нужно разобраться во всех мелочах.
Of my way
С моего пути
Blocking everything at the same time
Блокируя все одновременно
I need to be shielded from the lights
Мне нужно укрыться от света.
I need to get it out of my sight
Мне нужно убрать его с глаз долой.
Before it blinds me
Пока она не ослепила меня.
I loved the way I saw you
Мне нравилось, как я тебя вижу.
Staring at me glancing down
Уставился на меня, опустил взгляд.
At my outfit
В моем наряде
You, you glanced away once
Ты, ты однажды отвела взгляд.
You caught me watching you
Ты поймал меня на том что я наблюдаю за тобой
Watch me
Смотри на меня
I'm a-falling down
Я падаю вниз.
I'm a-falling down
Я падаю вниз.





Writer(s): Emma Rose Jenney, Heather Boo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.