Paroles et traduction Beau Diako feat. Claudia Bouvette - Birdsong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
always
on
the
run
Я
всегда
был
в
бегах,
So
you
could
never
see
Чтобы
ты
меня
не
видела.
But
then
I
feed
you
just
enough
Но
я
давал
тебе
ровно
столько,
To
make
sure
that
you'd
follow
Чтобы
ты
следовала
за
мной.
And
when
we
touch
you
could
almost
feel
И
когда
мы
соприкасались,
ты
почти
чувствовала
себя
Free
from
the
arms
of
mama
Свободной
от
объятий
матери,
Tryna
keep
you
close
to
her
Которая
пытается
удержать
тебя
рядом.
And
if
you
don't
know
where
to
go
И
если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
You'll
be
home
in
a
second
Ты
будешь
дома
через
секунду.
Feel
free
to
fall
Не
бойся
упасть
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Come
and
get
it
now)
(Иди
и
возьми
это
сейчас)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
Feel
free
to
fall
Не
бойся
упасть
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Come
and
get
it
now)
(Иди
и
возьми
это
сейчас)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
As
we
get
close
I
feel
Когда
мы
приближаемся,
я
чувствую,
The
distance
taming
you
Как
расстояние
укрощает
тебя.
Come
on,
would
you
ever
let
me
in?
Давай,
ты
когда-нибудь
впустишь
меня?
Lay
your
assistance
next
to
mine
Положи
свою
помощь
рядом
с
моей.
You
know
I've
been
there
before
Ты
знаешь,
я
был
там
раньше,
So
won't
you
just
let
me
in?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
впустить
меня?
And
if
you
don't
know
where
to
go
И
если
ты
не
знаешь,
куда
идти,
You'll
be
home
in
a
second
Ты
будешь
дома
через
секунду.
But
if
you
don't
make
it
here
soon
Но
если
ты
не
появишься
здесь
вскоре,
I
won't
wait
too
much
longer
Я
не
буду
ждать
слишком
долго.
Feel
free
to
fall
Не
бойся
упасть
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Come
and
get
it
now)
(Иди
и
возьми
это
сейчас)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
Feel
free
to
fall
Не
бойся
упасть
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Come
and
get
it
now)
(Иди
и
возьми
это
сейчас)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
Wait,
was
that
a
dream?
Постой,
это
был
сон?
Just
tell
me
how
I
feel
Просто
скажи
мне,
что
я
чувствую.
But
you
gone
for
real
Но
ты
действительно
ушла.
But
you
gone
for
real
Но
ты
действительно
ушла.
But
you
gone
for
real
Но
ты
действительно
ушла.
Feel
free
to
fall
Не
бойся
упасть
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Come
and
get
it
now)
(Иди
и
возьми
это
сейчас)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
Feel
free
to
fall
Не
бойся
упасть
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Calm
down,
come
around)
(Успокойся,
вернись)
(Come
and
get
it
now)
(Иди
и
возьми
это
сейчас)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
(Feel
free
to
fall)
(Не
бойся
упасть)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beau Diakowicz, Claudia Bouvette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.