Paroles et traduction Beau Dommage & Félix Leclerc - Bozo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
un
marais
de
joncs
mauvais
y
avait
В
болоте
злых
камышей
стоял
Un
vieux
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Старый
замок
с
длинными
занавесками
в
воде
Dans
Le
château
y
avait
Bozo,
le
fils
du
matelot
В
замке
жил
Бозо,
сын
моряка
Maître
céans
de
ce
palais
branlant
Хозяин
этого
шаткого
дворца
Par
le
hublot
de
son
château
Bozo
Через
иллюминатор
своего
замка
Бозо
Voyait
entrer
ses
invités
poudrés
Видел,
как
входят
его
напудренные
гости
De
vieilles
rosses
traînant
carrosse,
et
la
fée
Carabosse
Старые
клячи
тащат
карету,
и
фея
Карабос
Tous
y
étaient
moins
celle
qu'il
voulait
Все
были
там,
кроме
той,
которую
он
хотел
Vous
devinez
que
cette
histoire
est
triste
à
boire
Ты
догадываешься,
что
эта
история
грустная
до
слёз
Puisque
Bozo,
le
fou
du
lieu,
est
amoureux
Ведь
Бозо,
местный
дурачок,
влюблен
Celle
qu'il
aime
n'est
pas
venue,
c'est
tout
entendu
Та,
которую
он
любит,
не
пришла,
это
понятно
Comprenez
ça,
elle
n'existe
pas
Пойми
же,
её
не
существует
Ni
le
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Нет
ни
замка
с
длинными
занавесками
в
воде
Ni
musiciens
vêtus
de
lin
très
fin
Ни
музыкантов,
одетых
в
тончайший
лён
Y
a
que
Bozo
vêtu
de
peau,
le
fils
du
matelot
Есть
только
Бозо,
одетый
в
шкуры,
сын
моряка
Qui
joue
dans
l'eau
avec
un
vieux
radeau
Который
играет
в
воде
со
старым
плотом
Si
vous
passez
par
ce
pays
la
nuit
Если
будешь
проходить
мимо
этой
страны
ночью
Y
a
un
fanal
comme
un
signal
de
bal
Там
есть
фонарь,
как
сигнал
бала
Dansez,
chantez,
bras
enlacés
afin
de
consoler
Танцуй,
пой,
обнявшись,
чтобы
утешить
Pauvre
Bozo
pleurant
sur
son
radeau
Бедного
Бозо,
плачущего
на
своём
плоту
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Leclerc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.