Beau Dommage - Contre lui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beau Dommage - Contre lui




Contre lui
Против него
Hier j'ai dormi
Вчера я спала
Dans un lit qui n'était pas mon lit
В постели, которая не была моей
Contre un cur qui battait d'épuisement
Рядом с сердцем, бившимся от усталости
Pas d'amour
Не от любви
J'me suis levée tranquillement au petit jour
Я спокойно встала на рассвете
J'suis allée dans l'salon pour voir l'heure
Прошла в гостиную посмотреть время
En laissant derrière moi endormi
Оставив позади спящим
Mon amant d'une seule nuit
Моего любовника на одну ночь
J'ai appelé mon chum
Я позвонила моему милому
Y a juré qu'y dormait comme un ange
Он поклялся, что спал как ангел
Avant que mon téléphone le dérange
Пока мой звонок его не разбудил
Ça c'est lui
Это так на него похоже
Mais je l'savais qu'y avait l'sommeil inquiet
Но я знала, что сон его был тревожным
J'y ai dit sans attendre qu'y l'demande
Я сказала, не дожидаясь, пока он спросит
Que j'l'aimais, que tout était parfait
Что люблю его, что всё прекрасно
De m'attendre, j'm'en v'nais
Чтобы ждал меня, я скоро буду
J'suis r'venue dans chambre
Я вернулась в комнату
Vers mon gars qui pouvait pas comprendre
К моему парню, который не мог понять
Que j'pensais à un homme dans un lit
Что я думала о мужчине в постели
Mais pas à lui
Но не о нём
En m'habillant j'y ai dit que j'partais
Одеваясь, я сказала ему, что ухожу
"Avec la nuit notre histoire c'est finie
этой ночью наша история закончилась
Ça nous fera à chacun un beau souvenir
Пусть у каждого из нас останется хорошее воспоминание"
Essaie de t'rendormir"
"Постарайся уснуть"
J'suis rentrée doucement
Я тихонько вошла
L'homme que j'aime m'attendait en dormant
Мужчина, которого я люблю, ждал меня во сне
Y rattrapait enfin son sommeil
Он наконец-то досыпал
De la veille
За прошлую ночь
Sans rien dire j'ai fermé les rideaux
Ничего не говоря, я задёрнула шторы
C'était l'heure d'la tendresse pas des mots
Сейчас было время нежности, а не слов
Etendue dans mon lit contre lui
Улёгшись в постель рядом с ним
Je me suis endormie
Я уснула





Writer(s): Pierre Huet, Michel Hinton

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Album
35th Anniversary Collection (Remastered)
date de sortie
24-03-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.