Beau Dommage - Heureusement Qui'il Y A La Nuit - 2008 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beau Dommage - Heureusement Qui'il Y A La Nuit - 2008 Digital Remaster




Heureusement Qui'il Y A La Nuit - 2008 Digital Remaster
Happily, There Is the Night - 2008 Digital Remaster
Il est minuit. J'écoute ma ville qui dort,
It's midnight. I listen to my sleeping city,
Qui respire fort dans son sommeil si agité
That breathes heavily in its agitated sleep
De grande cité. Moé, dans mon lit, j'entends la pluie dehors. J'attends le sommeil
Of big city. Me, in my bed, I hear the rain outside. I wait for sleep
Comme on attend un vieil ami souvent en retard.
Like one waits for an old friend who is often late.
Demain lundi, j'peux pas me lever trop tard.
Tomorrow, Monday, I can't get up too late.
La semaine est longue quand tu la pars du mauvais pied,
The week is long when you start it off on the wrong foot,
Trop fatigué, tu sais ce que c'est.
Too tired, you know what it's like.
Tu te lèves les yeux en croûte
You get up with your eyes crusted shut
Pis les journées sont comme des grands bouts de route entre les cafés
And the days are like great stretches of road between coffee shops
Mais heureusement qu'il y a la nuit, quand la raison est endormie.
But happily, there is the night, when reason is asleep.
On sait jamais, tu peux gagner.
You never know, you might win.
Tu peux rêver au parc Belmont, à un pique-nique près du Vermont.
You might dream of Belmont Park, of a picnic near Vermont.
Astheure j'ai jamais peur de m'endormir.
Now I'm never afraid to go to sleep.
Tous mes cauchemars passent à six heures à la télévision.
All my nightmares go on TV at six o'clock.
Minuit passé et les minutes s'écoulent.
Midnight has passed and the minutes slip away.
On dit souvent qu'on peut être seul même dans une foule.
They often say that you can be lonely even in a crowd.
C'est un cliché, un lit carré.
It's a cliché, a square bed.
C'est grand à perte de vue, tout seul, tout nu.
It's huge as far as the eye can see, all alone, all naked.
Tu voudrais tant voir les draps blancs être noirs de monde.
You would love so much to see the white sheets be black with people.
est tout le monde, est passé la noce?
Where is everyone, where has the wedding party gone?
Ça fait longtemps que j'ai pas pris une vraie bonne brosse.
It's been a long time since I've had a really good time.
J'aime plus la bière, le vin est cher
I don't like beer anymore, wine is expensive
Mais ça, c'est des excuses. La vraie raison,
But that's just excuses. The real reason,
C'est pas la boisson, c'est pas le buveur, c'est le fun qui s'use.
It's not the drink, it's not the drinker, it's the fun that wears off.
Mais heureusement qu'il y a la nuit, quand la raison est endormie.
But happily, there is the night, when reason is asleep.
On sait jamais, tu peux gagner.
You never know, you might win.
Tu peux rêver au parc Belmont, à un pique-nique près du Vermont.
You might dream of Belmont Park, of a picnic near Vermont.
Astheure j'ai jamais peur de m'endormir.
Now I'm never afraid to go to sleep.
Tous mes cauchemars passent à six heures à la télévision.
All my nightmares go on TV at six o'clock.
Ça prend des rêves, ça prend des fèves pour grimper.
It takes dreams, it takes beans to climb.
Il n'y a pas de géant qui est assez grand pour les rêveurs
There is no giant who is big enough for dreamers
Qui n'ont plus peur. O.K., la nuit,
Who are no longer afraid. OK, night,
J'suis prêt pour le sommeil.
I'm ready for sleep.
La ville dort déjà mieux puis moé j'vas faire pareil.
The city is already sleeping better and I'm going to do the same.
Je m'en vas rêver à poings fermés...
I'm going to dream with my fists clenched...





Writer(s): pierre huet, michel rivard

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection
Album
35th Anniversary Collection
date de sortie
24-03-2009

1 Disneyland - Live
2 Tous Les Palmiers - 2008 Digital Remaster
3 Un Autre Jour Arrive En Ville... - 2008 Digital Remaster
4 Rouler La Nuit - 2008 Digital Remaster
5 Le Vent Du Fleuve - 2008 Digital Remaster
6 Histoire De Jean - 2008 Digital Remaster
7 Le Coeur Endormi - 2008 Digital Remaster
8 Le Passager De L'heure De Pointe - 2008 Digital Remaster
9 Hockey - 2008 Digital Remaster
10 Le Vent De La Ville - 2008 Digital Remaster
11 Lettre D'Amour - 2008 Digital Remaster
12 Le Vouageur - 2008 Digital Remaster
13 Tellement on s'aimait - 2008 Digital Remaster
14 Le Rapide blanc - 2008 Digital Remaster
15 Bozo - 2008 Digital Remaster
16 La mort de l'ours - 2008 Digital Remaster
17 La Nouvelle Saison - 2008 Digital Remaster
18 Le retour du flâneur - 2008 Digital Remaster
19 Tout simplement jaloux - 2008 Digital Remaster
20 Quand Rose va chez son fils - 2008 Digital Remaster
21 Echappé belle - 2008 Digital Remaster
22 Du milieu du pont Jacques-Cartier - 2008 Digital Remaster
23 Rive-Sud - 2008 Digital Remaster
24 Grande cheminée - 2008 Digital Remaster
25 J'aimais l'hiver - 2008 Digital Remaster
26 Sur la veranda - 2008 Digital Remaster
27 Marcher tour seul la nuit sur une route de campagne - 2008 Digital Remaster
28 Adèle - 2008 Digital Remaster
29 Je vous connais - 2008 Digital Remaster
30 Avril fragile - 2008 Digital Remaster
31 Motel 13 - 2008 Digital Remaster
32 C'est Samedi Soir - 2008 Digital Remaster
33 Berceuse Pour Moi Toute Seule - 2008 Digital Remaster
34 Marie-Chantale - 2008 Digital Remaster
35 Sieze Ans En Soixante-Sieze - 2008 Digital Remaster
36 A Toutes Les Fois - 2008 Digital Remaster
37 Chinatown - 2008 Digital Remaster
38 La Complainte Du Phoque En Alaska - 2008 Digital Remaster
39 Le Picbois - 2008 Digital Remaster
40 Harmonie Du Soir A Chateauguay - 2008 Digital Remaster
41 Le Geant Beaupre - 2008 Digital Remaster
42 Ginette - 2008 Digital Remaster
43 Un Ange Gardien - 2008 Digital Remaster
44 23 Decembre - 2008 Digital Remaster
45 Montreal - 2008 Digital Remaster
46 Quand C'est L'Matin - 2008 Digital Remaster
47 Tous Les Palmiers - 2008 Digital Remaster;autre version
48 Chinatown (autre version) - 2008 Digital Remaster
49 Montreal (autre version) - 2008 Digital Remaster
50 Regarde papa - 2008 Digital Remaster
51 Assis Dans' Cuisine - 2008 Digital Remaster
52 Amene Pas Ta Gang - 2008 Digital Remaster
53 Motel "Mon Repos" - 2008 Digital Remaster
54 J'ai Oublie Le Jour - 2008 Digital Remaster
55 Bon Debarras - 2008 Digital Remaster
56 Heureusement Qui'il Y A La Nuit - 2008 Digital Remaster
57 Un Incident A Bois-Des-Filion - 2008 Digital Remaster
58 Gisèle En Automne - 2008 Digital Remaster
59 L'inconnu Du Terminus - 2008 Digital Remaster
60 Tout Va Bien - 2008 Digital Remaster
61 Contre Lui - 2008 Digital Remaster
62 Cinema - 2008 Digital Remaster
63 Ca Fait Longtemps - 2008 Digital Remaster
64 Le Coeur Sur La Corde Raide - 2008 Digital Remaster
65 Le Blues D'la Metropole - 2008 Digital Remaster

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.