Beau Dommage - Je vous connais - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beau Dommage - Je vous connais




Je vous connais
Я знаю вас
Je vous connais, je connais vos chaînes
Я знаю вас, я знаю ваши цепи,
Vos murs d'injures, prisons, ghettos
Ваши стены ругательств, тюрьмы, гетто.
De Soweto à tous les Harlems
От Соуэто до всех Гарлемов
Sur notre blues se ferme l'étau
На нашем блюзе смыкаются тиски.
Je vous connais, je vous connais par cœur
Я знаю вас, я знаю вас наизусть.
Je vous connais, je connais le cri
Я знаю вас, я знаю этот крик
Des trains de nuit fonçant vers l'oubli
Ночных поездов, мчащихся в забвение.
Il valait mieux ne pas s'appeler Sarah
Лучше бы тебя не звали Сара
À Varsovie en mai 43
В Варшаве в мае 43-го.
Je vous connais par cœur
Я знаю вас наизусть.
Tout c'qui n'est pas vous vous rend fous
Всё, что не похоже на вас, сводит вас с ума.
Je sens monter la peur
Я чувствую, как поднимается страх,
Je sens tout près de nous rôder les loups
Я чувствую, как волки крадутся рядом с нами.
Vos croix gammées, vos cheveux rasés
Ваши свастики, ваши бритые головы -
Pauvres enfants qui singez les grands
Бедные дети, подражающие взрослым.
Dans les métros vous jouez à tuer
В метро вы играете в убийство
Ceux qui dérangent par leur différence
Тех, кто отличается от вас.
Je vous connais par cœur
Я знаю вас наизусть.
Tout c'qui n'est pas vous vous rend fous
Всё, что не похоже на вас, сводит вас с ума.
Je sens monter la peur
Я чувствую, как поднимается страх,
Je sens tout près de nous rôder les loups
Я чувствую, как волки крадутся рядом с нами.
Je me souviens d'une nuit d'octobre
Я помню одну октябрьскую ночь:
Vous êtes entrés chez moi sans frapper
Вы ворвались в мой дом без стука.
Ne me parlez plus de paix et d'ordre
Не говорите мне больше о мире и порядке,
Je sais déjà vos chiens prêts à mordre
Я знаю, ваши псы готовы к атаке.
Je vous connais par cœur
Я знаю вас наизусть.
Tout c'qui n'est pas vous vous rend fous
Всё, что не похоже на вас, сводит вас с ума.
Je sens monter la peur
Я чувствую, как поднимается страх,
Je sens tout près de nous rôder les loups
Я чувствую, как волки крадутся рядом с нами.





Writer(s): Robert Léger, Pierre Bertrand, Danièle Faubert

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Album
35th Anniversary Collection (Remastered)
date de sortie
24-03-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.