Beau Dommage - La Complainte Du Phoque En Alaska - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beau Dommage - La Complainte Du Phoque En Alaska - 2004 Digital Remaster




La Complainte Du Phoque En Alaska - 2004 Digital Remaster
Жалоба тюленя на Аляске - Цифровой ремастеринг 2004 г.
Cré-moé, cré-moé pas, quéqu' part en Alaska
Верь мне, не верь мне, где-то на Аляске
Y'a un phoque qui s'ennuie en maudit
Есть тюлень, которому чертовски одиноко
Sa blonde est partie gagner sa vie
Его подружка уехала зарабатывать себе на жизнь
Dans un cirque aux États-Unis
В цирк в Соединенных Штатах
Le phoque est tout seul, il r'garde le soleil
Тюлень совсем один, он смотрит на солнце,
Qui descend doucement sur le glacier
Которое медленно садится за ледник
Il pense aux États en pleurant tout bas
Он думает о Штатах и тихонько плачет
C'est comme ça quand ta blonde t'a lâché
Вот как бывает, когда твоя малышка бросает тебя
Ça vaut pas la peine
Не стоит
De laisser ceux qu'on aime
Покидать тех, кого любишь
Pour aller faire tourner
Чтобы крутить
Des ballons sur son nez
Шарики на носу
Ça fait rire les enfants
Это смешит детей
Ça dure jamais longtemps
Это длится недолго
Ça fait plus rire personne
Это уже никого не смешит
Quand les enfants sont grands
Когда дети вырастают
Ouh ouhou
О-о-о
Ouh ouhou
О-о-о
Quand le phoque s'ennuie, il r'garde son poil qui brille
Когда тюленю скучно, он смотрит на свою блестящую шерсть,
Comme les rues d'New York après la pluie
Как улицы Нью-Йорка после дождя
Il rêve à Chicago, à Marilyn Monroe
Он мечтает о Чикаго, о Мэрилин Монро
Il voudrait voir sa blonde faire un show
Он хотел бы увидеть, как его малышка выступает на шоу
C'est rien qu'une histoire, j'peux pas m'en faire accroire
Это всего лишь история, я не могу заставить себя в нее поверить
Mais des fois j'ai l'impression qu'c'est moi
Но иногда мне кажется, что это я
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Сижу на льду, обхватив голову руками
Mon amour est partie puis j'm'ennuie
Моя любовь ушла, а я скучаю
Ça vaut pas la peine
Не стоит
De laisser ceux qu'on aime
Покидать тех, кого любишь
Pour aller faire tourner
Чтобы крутить
Des ballons sur son nez
Шарики на носу
Ça fait rire les enfants
Это смешит детей
Ça dure jamais longtemps
Это длится недолго
Ça fait plus rire personne
Это уже никого не смешит
Quand les enfants sont grands
Когда дети вырастают
Ouh ouhou
О-о-о
Ouh ouhou
О-о-о
Ça vaut pas la peine
Не стоит
De laisser ceux qu'on aime
Покидать тех, кого любишь
Pour aller faire tourner
Чтобы крутить
Des ballons sur son nez
Шарики на носу





Writer(s): Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.