Beau Dommage - La Complainte Du Phoque En Alaska - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beau Dommage - La Complainte Du Phoque En Alaska - 2004 Digital Remaster




Cré-moé, cré-moé pas, quéqu' part en Alaska
Хочешь верь, хочешь нет, только на Аляску.
Y'a un phoque qui s'ennuie en maudit
Есть тюлень, которому скучно в проклятом
Sa blonde est partie gagner sa vie
Его блондинка ушла зарабатывать на жизнь
Dans un cirque aux États-Unis
В цирке в США
Le phoque est tout seul, il r'garde le soleil
Тюлень совсем один, он охраняет солнце
Qui descend doucement sur le glacier
Который плавно спускается по леднику
Il pense aux États en pleurant tout bas
Он думает о Штатах, плача во все горло,
C'est comme ça quand ta blonde t'a lâché
Вот как это было, когда твоя блондинка отпустила тебя
Ça vaut pas la peine
Это того не стоит
De laisser ceux qu'on aime
Оставить тех, кого мы любим
Pour aller faire tourner
Чтобы пойти и повернуть
Des ballons sur son nez
Воздушные шарики на носу
Ça fait rire les enfants
заставляют детей смеяться
Ça dure jamais longtemps
Это никогда не длится долго
Ça fait plus rire personne
Когда дети вырастают, никто не смеется больше
Quand les enfants sont grands
Ouh ouhou
Ууууууууу
Ouh ouhou
Ууууууууууу
Quand le phoque s'ennuie, il r'garde son poil qui brille
Когда тюленю становится скучно, он сохраняет свою шерсть блестящей
Comme les rues d'New York après la pluie
Как улицы Нью-Йорка после дождя
Il rêve à Chicago, à Marilyn Monroe
Он мечтает о Чикаго, о Мэрилин Монро
Il voudrait voir sa blonde faire un show
Он хотел бы, чтобы его блондинка устроила шоу
C'est rien qu'une histoire, j'peux pas m'en faire accroire
Это всего лишь история, я не могу в нее поверить.
Mais des fois j'ai l'impression qu'c'est moi
Но иногда мне кажется, что это я
Qui est assis sur la glace les deux mains dans la face
Кто сидит на льду, держась обеими руками за лицо
Mon amour est partie puis j'm'ennuie
Моя любовь ушла, а потом мне стало скучно.
Ça vaut pas la peine
Это того не стоит
De laisser ceux qu'on aime
Оставить тех, кого мы любим
Pour aller faire tourner
Чтобы пойти и повернуть
Des ballons sur son nez
Воздушные шарики на носу
Ça fait rire les enfants
заставляют детей смеяться
Ça dure jamais longtemps
Это никогда не длится долго
Ça fait plus rire personne
Когда дети вырастают, никто не смеется больше.
Quand les enfants sont grands
Ouh ouhou
Ууууууууууу
Ouh ouhou
Уууууууууууу
Ça vaut pas la peine
Это того не стоит
De laisser ceux qu'on aime
Оставить тех, кого мы любим
Pour aller faire tourner
Чтобы пойти и повернуть
Des ballons sur son nez
Воздушные шары на носу





Writer(s): Michel Rivard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.