Beau Dommage - Tous Les Palmiers - 2004 Digital Remaster - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beau Dommage - Tous Les Palmiers - 2004 Digital Remaster




Tous Les Palmiers - 2004 Digital Remaster
All The Palm Trees - 2004 Digital Remaster
Tous les palmiers, tous les bananiers
All the palm trees, all the banana trees
Vont pousser pareil quand je s'rai parti
Will still grow when I'm gone
J'm'en vas chez nous, c'est l'été
I'm going to my home, it's summer
Chez nous, y ont sorti les chaises sur la galerie
At home, they've brought out the chairs on the porch
Chu tanné d'entendre le bruit des vagues (aloha)
I'm tired of hearing the sound of the waves (aloha)
Moé, j'm'en vas chez nous, j'ai l'goût d'entendre
I'm going home, I want to hear
Crier "Manon, viens souper
"Janey, come to supper
Attends pas qu'moman a s'choque pis qu'a descende!"
Don't wait for your mom to get upset and come down!"
Manon, viens souper, si tu viens pas tout suite, ben là, tu pourras t'en passer!
Janey, come to supper, if you don't come right now, well, you can do without it!
Attends pas qu'moman a soit tannée
Don't wait for your mom to get tired
Pis qu'a descende!
And come down!
Adieu adieu, pays des oranges (Florida)
Goodbye, goodbye, orange country (Florida)
J'm'en vas aider mon frère qui déménage
I'm going to help my brother who is moving
Avec l'été qui r'commence
With summer starting again
Chez nous, y ont sortir les bicycles du garage
At home, they must have taken the bicycles out of the garage
M'as arriver en ville jeudi midi (chez Dupuis)
I'll arrive in town on Thursday noon (at Dupuis)
M'as prendre le métro jusqu'à Beaubien
I'll take the subway to Beaubien
En faisant semblant de rien
Pretending like nothing's wrong
M'as arrêter au coin d'la rue pour appeler ma blonde
I'll stop on the corner to call my girl
Là, ça va sonner un coup, deux coups, trois coups, quatre coups pis a va répondre
It'll ring once, twice, three times, four times and then she'll answer
m'as dire "comment ça va, ma blonde? Ben oui, chu r'venu!"
Then I'll say "how's it going, my girl? Yes, I'm back!"
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapa-la-la-la)
(Palalapalalapa-la-la-la)
Tous les palmiers, tous les bananiers (aloha)
All the palm trees, all the banana trees (aloha)
Vont pousser pareil quand je s'rai parti
Will still grow when I'm gone
Vous pourrez m'écrire ici
You can write to me here
Soixante et sept soixante, Saint-Vallier, Montréal
Sixty-seven sixty, Saint-Vallier, Montreal
Soixante et sept soixante, Saint-Vallier, Montréal
Sixty-seven sixty, Saint-Vallier, Montreal
Soixante et sept soixante
Sixty-seven sixty
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalala, palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapalalala)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)





Writer(s): Robert Leger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.