Paroles et traduction Beau Dommage - Un Ange Gardien
Un
ange
gardien
su'l'bord
d'un
lac
un
soir
d'hiver
Ангел-хранитель
на
берегу
озера
зимним
вечером
Les
pieds
dans
neige
mais
y
a
pas
froid
y
est
en
calvaire
Ноги
в
снегу,
но
там
не
холодно,
там
Голгофа
Y
vient
d'apprendre
que
l'bon
Dieu
a
décidé
Там
только
что
узнали,
что
Господь
Бог
решил
De
faire
mourir
sans
l'avertir
son
protégé
Заставить
умереть,
не
предупредив
своего
протеже
C'est
pourtant
pas
un
mauvais
gars,
y
est
ben
tranquille
Тем
не
менее,
он
неплохой
парень,
- Бен
спокоен
Y
vend
des
clés
dans
un
sous-sol
rue
d'Iberville
Там
продают
ключи
в
подвале
на
улице
Д'Ибервиль
Son
tour
est
venu
mais
y
le
sait
pas,
y
fait
des
clés
Его
очередь
пришла,
но
он
не
знает
об
этом,
делает
там
ключи
Y'est
occupé
à
oublier
mardi
passé...
Он
занят
тем,
что
забывает
прошлый
вторник...
Mardi
passé
une
femme
est
venue,
a
s'est
fait
faire
В
прошлый
вторник
пришла
женщина,
ей
сделали
операцию.
Une
deuxième
clé
pour
sa
maison
à
Saint-Lambert
Второй
ключ
от
его
дома
в
Сен-Ламбере
Sans
dire
un
mot,
y
s'est
taillé
une
troisième
clé
Не
говоря
ни
слова,
он
вырезал
там
третий
ключ
Dans
la
soirée
il
l'a
suivie
pis
y
est
entré
Вечером
он
последовал
за
ней
и
вошел
в
нее
Le
jour
se
lève
pis
l'ange
est
là
toujours
assis
День
становится
все
хуже,
ангел
все
еще
там,
Y'ose
pas
penser
à
l'homme
aux
clés
qui
est
parti
я
не
смею
думать
о
человеке
с
ключами,
который
ушел
Y
prend
son
temps,
secoue
ses
ailes,
secoue
ses
pieds
Не
торопится,
качает
крыльями,
качает
ногами.
Y
regarde
en
l'air
prend
son
respir
pour
s'envoler
Там,
глядя
в
воздух,
делает
вдох,
чтобы
улететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michel Rivard, Pierre Huet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.