Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le noyer (feat. Marie-Clo & éemi)
Der Walnussbaum (feat. Marie-Clo & éemi)
Lumières
fluorescentes
hantent
Fluoreszierende
Lichter
spuken
Hantent
hantent
Spuken
spuken
Hantent
hantent
Spuken
spuken
Hantent
hantent
Spuken
spuken
Privée
de
l'essentiel,
un
ciel
qui
avale
toute
lueure
Beraubt
des
Wesentlichen,
ein
Himmel,
der
jedes
Licht
verschluckt
À
mes
dépends
il
s'amuse
muse
muse
muse
muse
muse
muse
muse
Auf
meine
Kosten
amüsiert
er
sich
Muse
Muse
Muse
Muse
Muse
Muse
Muse
Des
gants
blancs
innocents
sans
taches
pour
prouver
ma
douleur
Weiße
Handschuhe,
unschuldig
fleckenlos,
um
meinen
Schmerz
zu
beweisen
J'ai
déjà
tout
donné
même
mon
parfum
ensorcelé
Ich
habe
schon
alles
gegeben,
sogar
mein
verzaubertes
Parfüm
Ce
n'est
pas
de
ma
faute
si
le
verger
est
empoisonné
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
der
Obstgarten
vergiftet
ist
Une
soirée
arrosée
par
ma
colère
sans
contrôle
Ein
Abend,
getränkt
von
meiner
unkontrollierten
Wut
Encore
une
gueule
de
bois,
qui
fait
pleurer
les
saules
Noch
ein
Kater,
der
die
Weiden
weinen
lässt
On
ne
voit
que
mes
défauts
faux
faux
faux
faux
faux
faux
faux
Man
sieht
nur
meine
Fehler
falsch
falsch
falsch
falsch
falsch
falsch
falsch
Il
faut
toujours
se
taire,
me
taire
c'est
mon
enterrement
baby
Man
muss
immer
schweigen,
schweigen
ist
meine
Beerdigung,
Baby
Avec
un
peu
de
patience
science
Mit
ein
wenig
Geduld
Wissenschaft
Science
science
Wissenschaft
Wissenschaft
Science
science
Wissenschaft
Wissenschaft
Science
science
Wissenschaft
Wissenschaft
On
verra
que
c'est
lui,
qui
qui
qui
éclate
en
toutes
choses
Man
wird
sehen,
dass
er
es
ist,
der
der
der
in
allem
explodiert
J'ai
déjà
tout
donné
même
mon
parfum
ensorcelé
Ich
habe
schon
alles
gegeben,
sogar
mein
verzaubertes
Parfüm
Ce
n'est
pas
de
ma
faute
si
le
verger
est
empoisonné
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
wenn
der
Obstgarten
vergiftet
ist
Une
soirée
arrosée
par
ma
colère
déplacée
Ein
Abend,
getränkt
von
meiner
fehlplatzierten
Wut
Encore
une
gueule
de
bois,
un
jardin
déterré
Noch
ein
Kater,
ein
ausgegrabener
Garten
Je
resterai
belle
je
ferai
mon
fruit
aah
Ich
werde
schön
bleiben,
ich
werde
meine
Frucht
tragen
aah
Je
resterai
belle
je
ferai
mon
fruit
aah
Ich
werde
schön
bleiben,
ich
werde
meine
Frucht
tragen
aah
Ce
seront
les
bras
d'un
homme
Es
werden
die
Arme
eines
Mannes
sein
Qui
me
feront
tomber
au
sol
Die
mich
zu
Boden
fallen
lassen
Ce
seront
les
bras
d'un
homme
Es
werden
die
Arme
eines
Mannes
sein
Qui
me
feront
tomber
au
sol
Die
mich
zu
Boden
fallen
lassen
Ce
seront
les
bras
d'un
homme
Es
werden
die
Arme
eines
Mannes
sein
Qui
me
feront
tomber
au
sol
Die
mich
zu
Boden
fallen
lassen
Ce
seront
les
bras
d'un
homme
Es
werden
die
Arme
eines
Mannes
sein
Qui
me
feront
tomber
au
sol
Die
mich
zu
Boden
fallen
lassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sarault Marie Claude
Album
Two Lips
date de sortie
02-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.