Beautiful Eulogy feat. Catalina Bellizi - Take It Easy - traduction des paroles en allemand

Take It Easy - Beautiful Eulogy traduction en allemand




Take It Easy
Nimm es leicht
Take it easy love is hard
Nimm es leicht, Liebe ist hart
Walk among us, come from God
Wandle unter uns, komm von Gott
Take it easy love is hard
Nimm es leicht, Liebe ist hart
Walk among us, come from God
Wandle unter uns, komm von Gott
Shadows, silhouettes, fragments, can't get a clear picture it's the image of love
Schatten, Silhouetten, Fragmente, kann kein klares Bild bekommen, es ist das Bild der Liebe
My brush can't paint the make believe
Mein Pinsel kann das Vorgespielte nicht malen
No, I can't give it if you already take it
Nein, ich kann es nicht geben, wenn du es dir schon nimmst
Shoot the breeze but don't squeeze the trigger
Plaudere locker, aber drück nicht ab
If you got bad aim and your shots are aimless
Wenn du schlecht zielst und deine Schüsse ziellos sind
Never know who you might hit
Man weiß nie, wen man treffen könnte
Might look at what you get and wish you could change it, dang it
Vielleicht siehst du, was du bekommst, und wünschst, du könntest es ändern, verdammt
Stuck with what you got and it's a mess
Festgefahren mit dem, was du hast, und es ist ein Chaos
Stains on the floor from the blood, tears, sweat
Flecken auf dem Boden von Blut, Tränen, Schweiß
Grab a bucket and a mop
Schnapp dir einen Eimer und einen Mopp
Clean it up if you got real love
Mach es sauber, wenn du echte Liebe hast
Don't forget that it never changes
Vergiss nicht, dass sie sich niemals ändert
It never stops unless yours is tainted
Sie hört niemals auf, es sei denn, deine ist befleckt
I'm saying, it might get hard to follow
Ich sage dir, es könnte schwer werden, durchzuhalten
Through if your words are hollow
Wenn deine Worte hohl sind
I gotta ask, do you really view love the same way you paint it?
Ich muss dich fragen, siehst du die Liebe wirklich so, wie du sie malst?
Thought it looked nice so you framed it
Dachtest, es sieht schön aus, also hast du es gerahmt
Then you hang it, on the wall as a decoration
Dann hängst du es auf, an die Wand als Dekoration
In your house so you see it every day but lately
In deinem Haus, damit du es jeden Tag siehst, aber in letzter Zeit
You wish you could take it down and put it in the basement
Wünschst du, du könntest es abnehmen und in den Keller stellen
Ain't it funny?
Ist es nicht komisch?
We love each other like we love money
Wir lieben einander, wie wir Geld lieben
Love each other like we love a sunny day
Lieben einander, wie wir einen sonnigen Tag lieben
Puppy love, was it really love?
Jugendliebe, war es wirklich Liebe?
What was that feeling?
Was war das für ein Gefühl?
Whatever it was I think it went away
Was auch immer es war, ich glaube, es ist verschwunden
Take it easy love is hard
Nimm es leicht, Liebe ist hart
Walk among us, come from God
Wandle unter uns, komm von Gott
Take it easy love is hard
Nimm es leicht, Liebe ist hart
Walk among us, come from God
Wandle unter uns, komm von Gott
Teach me the sweetness of something endless
Lehre mich die Süße von etwas Endlosem
Bring good, bring wisdom
Bringe Gutes, bringe Weisheit
Nothing is painless
Nichts ist schmerzlos
Teach me the sweetness of something endless
Lehre mich die Süße von etwas Endlosem
Bring good, bring wisdom
Bringe Gutes, bringe Weisheit
Nothing is painless
Nichts ist schmerzlos
People tend to follow a pattern of physical attraction
Menschen neigen dazu, einem Muster körperlicher Anziehung zu folgen
Great first date, second date late night passion
Tolles erstes Date, zweites Date, spätabendliche Leidenschaft
It never lasts long so you keep on passing to the next one
Es hält nie lange, also gehst du immer weiter zur Nächsten
You never really felt the connection
Du hast nie wirklich die Verbindung gespürt
Only physical affection
Nur körperliche Zuneigung
So you protect your heart and correct your self and self reflect
Also schützt du dein Herz und korrigierst dich selbst und reflektierst dich selbst
So the next one you connect with better be better
Damit die Nächste, mit der du dich verbindest, besser ist
Than the last one
Als die Letzte
Because the last one was disaster waiting to happen and the impact was greater than you could ever imagine
Denn die Letzte war eine Katastrophe, die darauf wartete zu geschehen, und der Aufprall war größer, als du dir jemals vorstellen konntest
So you planned to be more selective with your selections
Also plantest du, bei deiner Auswahl wählerischer zu sein
Love less and be less affectionate
Weniger lieben und weniger liebevoll sein
But the fact is the minute you think you mastered it you return right back
Aber Tatsache ist, in der Minute, in der du denkst, du hättest es gemeistert, kehrst du direkt zurück
To the pattern of what you think love should look like
Zu dem Muster dessen, wie du denkst, dass Liebe aussehen sollte
Maybe you're not finding it cause you're not defining it right?
Vielleicht findest du sie nicht, weil du sie nicht richtig definierst?
Take it easy love is hard
Nimm es leicht, Liebe ist hart
Walk among us, come from God
Wandle unter uns, komm von Gott
Take it easy love is hard
Nimm es leicht, Liebe ist hart
Walk among us, come from God
Wandle unter uns, komm von Gott
Teach me the sweetness of something endless
Lehre mich die Süße von etwas Endlosem
Bring good, bring wisdom
Bringe Gutes, bringe Weisheit
Nothing is painless
Nichts ist schmerzlos
Teach me the sweetness of something endless
Lehre mich die Süße von etwas Endlosem
Bring good, bring wisdom
Bringe Gutes, bringe Weisheit
Nothing is painless
Nichts ist schmerzlos





Writer(s): Winchester Bryan L, Terry Thomas Joseph, Urbano Courtland, Bellizzi Catalina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.