Beautiful Eulogy - Blessed Are the Merciful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beautiful Eulogy - Blessed Are the Merciful




Are you merciful? Why?
Милосерден ли ты? Почему?
Because Jesus healed the sick,
Потому что Иисус исцелял больных,
Because Jesus fed the multitudes,
Потому что Иисус накормил множество людей,
Because Jesus gave legs to the crippled,
Потому что Иисус дал ноги калекам,
Because Jesus granted sight to the blind,
Потому что Иисус даровал зрение слепым,
Because Jesus opened the ears of the deaf,
Потому что Иисус отверз уши глухим,
Because Jesus found prostitutes and tax collectors and drew them into the sphere of His love.
Потому что Иисус находил проституток и сборщиков налогов и вовлекал их в сферу Своей любви.
Because Jesus touched the untouchable,
Потому что Иисус прикоснулся к неприкасаемому,
And loved the unlovable,
И любил нелюбимого,
And forgave the unforgivable,
И простил непростительное,
And welcomed the undesirable.
И приветствовал нежелательных.
Because Jesus even now saves the otherwise unsavable, why!?
Потому что Иисус даже сейчас спасает тех, кого иначе нельзя спасти, почему??
Because they deserve it!?
Потому что они этого заслуживают!?
When the goodness and loving kindness of God our Savior appeared,
Когда явилась благость и любящая доброта Бога, нашего Спасителя,
He saved us NOT because of works done in righteousness,
Он спас нас НЕ из-за дел, совершенных в праведности,
NOT because we met Him halfway,
НЕ потому, что мы пошли Ему навстречу,
NOT because we took the proper steps forward,
НЕ потому, что мы предприняли надлежащие шаги вперед,
And in good faith have elevated ourselves to the place of the deserving poor,
И добросовестно возвысили себя до положения достойных бедных,
But according to His MERCY!
Но по Его МИЛОСТИ!
We are here because Jesus Christ didn't say with cold indifference,
Мы здесь потому, что Иисус Христос не сказал с холодным безразличием,
"Give them what they deserve, they brought it on themselves!"
"Дайте им то, что они заслуживают, они сами навлекли это на себя!"
Jesus Christ IS the Mercy of God!
Иисус Христос - ЭТО Милость Божья!
And seeing us in our misery and need,
И видит нас в наших страданиях и нужде,
He doesn't just feel for us,
Он не просто сочувствует нам,
He takes the necessary action to relieve our distress.
Он предпринимает необходимые действия, чтобы облегчить наше горе.
He leaves the eternal glory of heaven and the perfect fellowship of the Trinity.
Он оставляет вечную славу небес и совершенное общение Троицы.
He condescends to us,
Он снисходит к нам,
Lives among us,
Живет среди нас,
Suffers like us,
Страдает, как и мы,
Dies for us!
Умрет за нас!
Do you understand this!?
Ты понимаешь это?!
Have YOU experienced this!?
ВЫ испытывали это на себе?!
How then is it possible to EXPERIENCE it and not DISPLAY it!?
Как же тогда возможно ИСПЫТЫВАТЬ это и не ДЕМОНСТРИРОВАТЬ!?
IT ISN'T POSSIBLE!!!
ЭТО НЕВОЗМОЖНО!!!
YOU HAVEN'T EXPERIENCED IT IF YOU DON'T DISPLAY IT!!
ВЫ НЕ ИСПЫТАЛИ ЭТОГО, ЕСЛИ НЕ ПОКАЗЫВАЕТЕ ЭТО!!
The evidence of God's mercy in your life isn't determined by how much theology you know,
Свидетельство Божьей милости в вашей жизни не определяется тем, насколько хорошо вы знаете теологию,
By how many books you read,
По тому, сколько книг вы прочитали,
But by your active goodness to people in misery and in need!
Но благодаря вашей деятельной доброте к людям, попавшим в беду!
Blessed are the merciful, for they shall receive mercy.
Блаженны милостивые, ибо они будут помилованы.





Writer(s): Bianca Di Blasio, Isabelle Williams, Christian Lo Russo, Sarah Wadland, Kathryn Jones, Corrisa Mcnamara, Anne Corby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.