Paroles et traduction Beba feat. Lazza - Male O Bene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sveglia
fino
all'alba
mentre
Awake
until
the
dawn
while
Guardo
il
sole
che
sorge
sul
mio
ventre
I
watch
the
sun
rise
on
my
stomach
Non
tira
un
filo
di
vento
e
There
is
not
a
thread
of
wind
and
Ripenso
a
quando
tu
tiravi
i
fili
a
me
I
think
back
to
when
you
pulled
the
strings
on
me
Ora
non
sento
più
niente
Now
I
don't
feel
anything
anymore
Alle
lezioni
di
vita
segnami
assente
Mark
me
as
absent
from
the
lessons
of
life
Non
spaventa
la
salita
ma
te
It's
not
the
climb
that
scares
you,
but
you
Se
mi
guardi
mi
fa
male
If
you
look
at
me,
it
hurts
me
Ho
le
luci
addosso
non
sei
un
marinaio
I
have
the
lights
on
me,
you're
not
a
sailor
Quale
mare
calmo,
sono
il
mare
mosso
What
calm
sea,
I
am
the
rough
sea
Ho
il
collo
rosso
perché
mi
han
morso
I
have
a
red
neck
because
they
bit
me
Se
ti
manco
è
perché
ti
sei
mossa
If
you
miss
me,
it's
because
you
moved
Ricordo
quel
posto
I
remember
that
place
Ho
combinato
un
guao
I
made
a
fuss
Non
mi
regolo
più
se
ne
vedo
un
paio
I
don't
regulate
myself
anymore
if
I
see
a
couple
Ora
parlo
con
gente
che
pensa
solo
al
guadagno
Now
I
talk
to
people
who
only
think
about
money
Mi
viene
in
mente
la
lente
puntata
sul
formicaio
The
lens
pointed
at
the
anthill
comes
to
mind
Faccio
tanto
la
dura
ma
amo
l'alba
sul
Po
I
act
tough,
but
I
love
the
dawn
on
the
Po
E
quando
la
guardo
mi
emoziono
And
when
I
look
at
it,
I
get
excited
In
realtà
ho
paura
In
fact,
I'm
scared
Non
provo
niente
da
un
po'
I
haven't
felt
anything
for
a
while
Che,
che
non
provo
più
niente
That
I
don't
feel
anything
anymore
Male
o
bene
è
indifferente
Good
or
bad
is
indifferent
Non
provo
più
niente
(più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(anymore)
Tu
mi
puoi
ferire
ma
non
questa
gente
You
can
hurt
me,
but
not
these
people
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Male
o
bene
è
indifferente
Good
or
bad
is
indifferent
Non
provo
più
niente
I
don't
feel
anything
anymore
Tu
mi
puoi
ferire
ma
non
questa
gente,
questa
gente
no
You
can
hurt
me,
but
not
these
people,
not
these
people
Ehi,
sono
così
in
alto
che
scopo
la
luna
Hey,
I'm
so
high
I'm
aiming
for
the
moon
Ormai
vedo
un
altro
me,
non
ho
paura
Now
I
see
another
me,
I'm
not
scared
So
che
mo
non
sono
un
numero
I
know
I'm
not
a
number
now
Odio
quelle
che
mi
illudono
I
hate
those
who
make
me
happy
Perché
non
so
con
certezza
se
le
Because
I
don't
know
for
sure
if
the
Cicatrici
quando
sono
dentro
si
richiudono
Scars
when
they're
inside
close
up
No,
non
ho
tregua
No,
I
have
no
respite
Sono
hype
in
queste
Margiela
I'm
hype
in
these
Margiela
E
vado
a
cena
And
I'm
going
to
dinner
Con
il
mio
ego
With
my
ego
A
lume
di
candela
By
candlelight
E
sta
brutta
cera
And
it's
ugly
wax
Spero
Dio
ti
assista
I
hope
God
helps
you
Lascia
stare
il
rap
Leave
rap
alone
E
fai
il
mio
tassista
And
be
my
cab
driver
Se
fai
l'arrivista
If
you're
an
upstart
Punti
a
una
rivista
You're
aiming
for
a
magazine
Sono
io
l'artista
I'm
the
artist
Io
non
sono
in
lista
I'm
not
on
the
list
Sono
io
la
lista
I
am
the
list
Le
strade
di
Milano
mi
hanno
fatto
uomo
The
streets
of
Milan
have
made
me
a
man
Non
lavo
i
panni
sporchi
in
casa
li
compro
di
nuovo
I
don't
wash
my
dirty
laundry
at
home,
I
buy
it
new
Per
questo
i
miei
non
sanno
cosa
combino
da
un
po'
That's
why
my
parents
don't
know
what
I've
been
up
to
for
a
while
Sì
da
un
po'
che
Yes,
for
a
while
Che
non
provo
più
niente
That
I
don't
feel
anything
anymore
Male
o
bene
è
indifferente
Good
or
bad
is
indifferent
Non
provo
più
niente
(più
niente)
I
don't
feel
anything
anymore
(anymore)
Tu
mi
puoi
ferire
ma
non
questa
gente
You
can
hurt
me,
but
not
these
people
Non
provo
più
niente
(niente)
I
don't
feel
anything
(nothing)
Male
o
bene
è
indifferente
Good
or
bad
is
indifferent
Non
provo
più
niente
(niente)
I
don't
feel
anything
(nothing)
Tu
mi
puoi
ferire
ma
non
questa
gente
You
can
hurt
me,
but
not
these
people
Questa
gente
no
(no
no)
These
people
no
(no
no)
Questa
gente
no
These
people
no
Questa
gente
no
These
people
no
Tu
mi
puoi
ferire
ma
non
questa
gente,
questa
gente
no
You
can
hurt
me,
but
not
these
people,
these
people
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Pucciarmati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.