Beba - Chiara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Beba - Chiara




Chiara
Кьяра
Ehi (Eh-ehi)
Эй (Эй-эй)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai", ehi
Ты говорила мне: "Если не знаешь", эй
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, никогда не лги" (Не лги никогда)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai"
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда"
Non mentire mai
Не лги никогда
Gli anni di danni, banchi e traumi passano
Годы ущерба, школьные парты и травмы проходят
Ma senza lei come avrei fatto? Non lo so
Но что бы я делал без неё? Не знаю
Chiara, dimmi dove sei finita
Кьяра, скажи мне, куда ты пропала
Con te ho riso più che in tutta la mia vita
С тобой я смеялся больше, чем за всю свою жизнь
Non so dove vivi, se sei felice
Я не знаю, где ты живёшь и счастлива ли ты
Sarai sempre la mia peggior cicatrice
Ты всегда будешь моей худшим шрамом
Siamo cresciute insieme, non so più chi sei (Non so più chi sеi)
Мы выросли вместе, и я больше не знаю, кто ты (больше не знаю, кто ты)
Migliori amiche dal 2006 (Dal 2006)
Лучшие подруги с 2006 года 2006 года)
E chissà che pensi mi senti in giro
А кто знает, что ты думаешь, если обо мне говорят вокруг
L′unica che non mi prendeva in giro
Единственная, кто не подшучивала надо мной
Chissà che pensi se vedi un mio video
Кто знает, что ты думаешь, если видишь мое видео
Se un giorno verrai a sentirmi dal vivo (Ehi)
Если однажды ты придёшь послушать меня вживую (Эй)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда" (Не лги никогда)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда" (Не лги никогда)
No, non ce ne sono altre come noi
Нет, других таких, как мы, нет
Della scuola ricordo soltanto i corridoi (Solo i corridoi, ehi)
От школы я помню только коридоры (Только коридоры, эй)
Lo sai, non ho mai smesso con i guai
Знаешь, я никогда не прекращал влипать в неприятности
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
La nostra prima siga e poi la tosse
Наша первая сигарета, а потом кашель
La sbronza giù alle giostre, lo stronzo che ti fotte
Пьянство на каруселях, ублюдок, который тебя трахнул
Dirsi a vicenda: "Sei forte"
Говорить друг другу: "Ты сильная"
Tagliare l'ora a scuola, di mattina rum e Cola
Уходить с уроков, утром ром и колу
Giuro, mamma, l′ho fatto una volta sola
Клянусь, мама, я сделал это только один раз
Non so dove vivi, se sei felice
Я не знаю, где ты живёшь и счастлива ли ты
Sarai sempre la mia peggior cicatrice
Ты всегда будешь моей худшим шрамом
Piccola stella senza cielo, al mare in treno
Маленькая звезда без неба, на море на поезде
E già ero un casino pieno, ma per te c'ero
И я уже была беспорядком, но для тебя я держалась
E chissà che pensi se mi senti in giro
А кто знает, что ты думаешь, если обо мне говорят вокруг
L'unica che non mi prendeva in giro
Единственная, кто не подшучивала надо мной
Chissà che pensi se vedi un mio video
Кто знает, что ты думаешь, если видишь мое видео
Se un giorno verrai a sentirmi dal vivo (Ehi)
Если однажды ты придёшь послушать меня вживую (Эй)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда" (Не лги никогда)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда" (Не лги никогда)
No, non ce ne sono altre come noi
Нет, других таких, как мы, нет
Della scuola ricordo soltanto i corridoi (Solo i corridoi, ehi)
От школы я помню только коридоры (Только коридоры, эй)
Lo sai, non ho mai smesso con i guai
Знаешь, я никогда не прекращал влипать в неприятности
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Il fatto di averti delusa mi spezza
То, что я тебя разочаровала, разбивает мне сердце
Ma siamo ancora quelle due bimbe a Venezia
Но мы всё ещё те две девочки в Венеции
Tu mi chiamavi "Stella", io non ti ho chiesto scusa mai
Ты называла меня "Звёздочка", я никогда не просила у тебя прощения
Ma adesso che lo sono, lo faccio e mi sentirai
Но теперь, когда я ею стала, я сделаю это и ты меня услышишь
Il fatto di averti delusa mi spezza
То, что я тебя разочаровала, разбивает мне сердце
Ma siamo ancora quelle due bimbe a Venezia
Но мы всё ещё те две девочки в Венеции
Tu mi chiamavi "Stella", io non ti ho chiesto scusa mai
Ты называла меня "Звёздочка", я никогда не просила у тебя прощения
Ma adesso che lo sono, lo faccio e mi sentirai dire
Но теперь, когда я ею стала, я сделаю это и ты услышишь меня
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда" (Не лги никогда)
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда
Mi dicevi: "Se non sai, non mentire mai" (Non mentire mai)
Ты говорила мне: "Если не знаешь, не лги никогда" (Не лги никогда)
No, non ce ne sono altre come noi
Нет, других таких, как мы, нет
Della scuola ricordo soltanto i corridoi (Solo i corridoi, ehi)
От школы я помню только коридоры (Только коридоры, эй)
Lo sai, non ho mai smesso con i guai
Знаешь, я никогда не прекращал влипать в неприятности
Baby, baby, te lo giuro, mai
Детка, детка, клянусь тебе, что никогда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.