Paroles et traduction Beba - Fya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
poi
fino
a
qui
And
then
up
to
here
Un
anno
che
è
sembrato
un′ora
A
year
that
felt
like
an
hour
Come
se
non
fosse
bastato
soffrire
As
if
suffering
wasn't
enough
Come
se
il
tempo
mi
aiutasse
a
capire
As
if
time
would
help
me
understand
Che
non
puoi
che
prendere
la
mira
That
you
can
only
take
aim
E
fare
fuoco,
fire,
perché
questo
inferno
è
casa
nostra
(nostra)
And
fire,
fire,
because
this
inferno
is
our
home
(ours)
(E
un
po'
mi
ricorda
che)
(And
it
kind
of
reminds
me
that)
Se
ridono
di
me,
non
sanno
poi
che
dire
If
they
laugh
at
me,
they
have
nothing
else
to
say
Non
mi
manca
niente
finché
questo
inferno
è
casa
nostra
(nostra)
I
don't
miss
anything
as
long
as
this
inferno
is
our
home
(ours)
(E
un
po′
mi
ricorda
me)
(And
it
kind
of
reminds
me
of
myself)
E
che
cosa
darei
per
una
festa
a
cui
andare
And
what
I
would
give
for
a
party
to
go
to
Il
tuo
sguardo
da
incrociare
sulle
mie
gambe
incrociate
Your
gaze
to
meet
across
my
crossed
legs
Divento
una
bestia
se
vedo
che
vi
parlate
I
become
a
beast
if
I
see
you
talking
to
them
Faccio
finta
di
niente
perché
odio
le
scenate
(ehi)
I
pretend
nothing's
wrong
because
I
hate
scenes
(hey)
Ma
non
lo
vedi
quanto
sono
frustrata?
But
can't
you
see
how
frustrated
I
am?
Mi
manca
la
mia
vita,
questi
me
l'hanno
negata
I
miss
my
life,
they've
denied
it
to
me
Ma
poi
mi
guardi
come
a
dire:
"Se
cadi,
ti
prendo"
But
then
you
look
at
me
as
if
to
say:
"If
you
fall,
I'll
catch
you"
Baciare
te
è
come
spararsi
nel
petto,
ehi
Kissing
you
is
like
shooting
myself
in
the
chest,
hey
Che
non
puoi
che
prendere
la
mira
That
you
can
only
take
aim
E
fare
fuoco,
fire,
perché
questo
inferno
è
casa
nostra
(nostra)
And
fire,
fire,
because
this
inferno
is
our
home
(ours)
(E
un
po'
mi
ricorda
che)
(And
it
kind
of
reminds
me
that)
Se
ridono
di
me,
non
sanno
poi
che
dire
If
they
laugh
at
me,
they
have
nothing
else
to
say
Non
mi
manca
niente
finché
questo
inferno
è
casa
nostra
(nostra)
I
don't
miss
anything
as
long
as
this
inferno
is
our
home
(ours)
(E
un
po′
mi
ricorda
me)
(And
it
kind
of
reminds
me
of
myself)
Voglio
notti
di
whisky,
di
dischi
rigati
I
want
nights
of
whiskey,
of
scratched
records
Da
sentire
in
auto
in
viaggio
fra
rischi
e
peccati
To
listen
to
in
the
car
on
a
journey
between
risks
and
sins
Spogliarmi
dell′orgoglio
e
non
chiedermi
se
sia
giusto
To
strip
myself
of
pride
and
not
wonder
if
it's
right
E
non
ne
voglio
marche
addosso,
ma
te
come
unico
lusso
And
I
don't
want
brands
on
me,
but
you
as
my
only
luxury
E
ci
facciamo
male
in
questo
bilocale
And
we
hurt
each
other
in
this
two-room
apartment
In
zona
rossa
ce
ne
siamo
detti
di
tutti
i
colori
In
the
red
zone
we've
said
all
sorts
of
things
to
each
other
Tu
che
odi
gridare,
io
un
po'
bipolare
You
who
hate
shouting,
me
a
bit
bipolar
Non
siamo
chiusi
dentro
casa,
abbiamo
chiuso
gli
altri
fuori
We're
not
locked
inside
the
house,
we've
locked
everyone
else
out
E
poi
fino
a
qui
And
then
up
to
here
Un
anno
che
è
sembrato
un′ora
A
year
that
felt
like
an
hour
Come
se
non
fosse
bastato
soffrire
As
if
suffering
wasn't
enough
Come
se
il
tempo
mi
aiutasse
a
capire
As
if
time
would
help
me
understand
Che
non
puoi
che
prendere
la
mira
That
you
can
only
take
aim
E
fare
fuoco,
fire,
perché
questo
inferno
è
casa
nostra
(nostra)
And
fire,
fire,
because
this
inferno
is
our
home
(ours)
(E
un
po'
mi
ricorda
che)
(And
it
kind
of
reminds
me
that)
Se
ridono
di
me,
non
sanno
poi
che
dire
If
they
laugh
at
me,
they
have
nothing
else
to
say
Non
mi
manca
niente
finché
questo
inferno
è
casa
nostra
(nostra)
I
don't
miss
anything
as
long
as
this
inferno
is
our
home
(ours)
(E
un
po′
mi
ricorda
me)
(And
it
kind
of
reminds
me
of
myself)
E
non
pensavo
sarei
stata
così
bene
And
I
didn't
think
I
would
be
so
good
Con
addosso
le
catene
With
chains
on
me
A
tremare,
sì,
però
insieme
Trembling,
yes,
but
together
Col
freddo
che
ci
conviene
With
the
cold
that
suits
us
Io
che
ho
litigato
e
piace
farmi
stare
zitta
I
who
have
fought
and
like
to
be
kept
quiet
Mi
conosci
bene,
sembri
la
mia
città
You
know
me
well,
you
seem
like
my
city
Rosselle
Essense
Rosselle
Essense
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.