Beba - Grizzly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Beba - Grizzly




Grizzly
Grizzly
Hyde Beats (Hyde Beats)
Hyde Beats (Hyde Beats)
Han detto che parli di me e non ci siamo mai visti
They said you talk about me and we've never met
Divento feroce - Grizzly
I'm getting fierce - Grizzly
Facciamo soltanto canzoni tristi e non siamo tristi
We only make sad songs and we're not sad
Fottuti arrivisti
Fucking social climbers
Spacco anche sopra il type beat di Youtube, provaci anche tu
I smash even over Youtube's type beat, try it too
Sarà che ho la fotta di arrivare su, sempre più su
Maybe it's because I'm obsessed with getting higher, always higher
E non ho voglia di fare la finta modesta
And I don't feel like playing the fake modest
Ti mangio in testa, faccio la gavetta,
I eat you in the head, I do my time, yes
Ma poi mi prendo la vetta e ciò che mi spetta
But then I take the top and what I deserve
Tu è qualche anno che sei fermo in sala d'attesa
You've been stuck in the waiting room for years
Con la pretesa di essere il king
With the claim to be the king
Sei uno spettatore non sei nella scena, e parli di chi?
You're a spectator not in the scene, and who are you talking about?
Non voglio parlare delle donne che fanno rap
I don't want to talk about women who rap
Ma lo sai anche te
But you know too
Che di donne arrivate senza cose a tre ce n'è una su tre
That out of three women who arrive without threesomes, there is one
Tu conta su me
You can count on me
Che sono così brava a letto che sarebbe facile
That I'm so good in bed that it would be easy
Oh no ti ho sconvolto con questa?
Oh no did I upset you with this one?
È che sei così fragile
It's that you're so fragile
Se diffido dell'ambiente è perché ne parli e non la sai lunga
If I distrust the environment it's because you talk about it and don't know much about it
Primo posto il rispetto, affilo gli artigli
Respect first, I sharpen my claws
Pantera nella giungla
Panther in the jungle
Scrivo anche se ho mal di testa
I write even if I have a headache
E fumo una canna, no neanche mezza
And I smoke a joint, not even half
A lui che è in testa e detesta rovino la festa
To the one who's in charge and hates, I ruin the party
Si inventa un pretesto così poi protesta
He comes up with an excuse so he can protest
Mi sta stretto qua intorno un po' tutto
It's a bit tight around here right now
Ma non mi lamento sai faccio di tutto
But I don't complain, you know, I do everything
Scelgo me stessa su tutto
I choose myself over everything
È vero sai tutto, però ora stai muto
It's true you know everything, but now you're silent
Tu sembri quello che gridava al lupo
You sound like the one who cried wolf
E le tue parole mi han chiuso (chiuso)
And your words have locked me up (locked)
Chiudi la bocca
Shut your mouth
Io chiusa una porta poi apro una vodka
I shut a door then open a vodka
Il masochismo che incrementa la mia scrittura
The masochism that increases my writing
L'anima buia che sviluppa l'arte più pura
The dark soul that develops the purest art
Togli la sicura
Remove the safety
Sparami al centro del petto
Shoot me in the center of the chest
Preferisco questo a una vita di stenti
I prefer this to a life of hardship
E adesso lo ammetto
And now I admit it





Writer(s): Roberta Lazzerini, Emanuele Ciancio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.