Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
non
puoi
salvarmi
Baby,
du
kannst
mich
nicht
retten
Ho
vissuto
le
occasioni
come
inganni
Ich
habe
Gelegenheiten
wie
Täuschungen
erlebt
Le
carezze
come
tagli,
le
emozioni
come
infarti
Zärtlichkeiten
wie
Schnitte,
Emotionen
wie
Infarkte
Va
bene,
se
vuoi
ti
dico
i
dettagli,
se
non
fingi
di
ascoltarmi
Okay,
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
die
Details,
wenn
du
nicht
so
tust,
als
würdest
du
zuhören
Ma
tu
non
puoi
salvarmi
Aber
du
kannst
mich
nicht
retten
Ho
vissuto
le
occasioni
come
inganni
Ich
habe
Gelegenheiten
wie
Täuschungen
erlebt
Le
carezze
come
tagli,
le
emozioni
come
infarti
Zärtlichkeiten
wie
Schnitte,
Emotionen
wie
Infarkte
Va
bene,
se
vuoi
ti
dico
i
dettagli,
se
non
fingi
di
ascoltarmi
Okay,
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
die
Details,
wenn
du
nicht
so
tust,
als
würdest
du
zuhören
Sono
sempre
stata
una
bambina
un
po'
speciale
Ich
war
schon
immer
ein
etwas
besonderes
Mädchen
Piango
per
le
cose
belle
e
rido
quando
mi
fai
male
Ich
weine
über
schöne
Dinge
und
lache,
wenn
du
mir
wehtust
Sarà
che
mi
ha
cresciuto
più
di
un
padre
Vielleicht
liegt
es
daran,
dass
mich
mehr
als
ein
Vater
großgezogen
hat
Sì,
so
come
si
fa
a
lasciare
andare
Ja,
ich
weiß,
wie
man
loslässt
Quando
mi
sentivo
sempre
fuori
posto
Als
ich
mich
immer
fehl
am
Platz
fühlte
Piena
d'amore,
sì,
ma
mal
riposto
Voller
Liebe,
ja,
aber
schlecht
angelegt
Ora
riempio
il
posto,
la
mia
gente
fuori
Jetzt
fülle
ich
den
Platz,
meine
Leute
draußen
Dammi
i
mazzi
di
centoni
e
lascia
stare
i
fiori
Gib
mir
die
Bündel
Hunderter
und
lass
die
Blumen
sein
Sento
il
modo
in
cui
mi
guardi
Ich
spüre
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Mentre
cerco
di
distrarmi
Während
ich
versuche,
mich
abzulenken
Ho
i
nodi
e
tu
puoi
districarmi
Ich
habe
Knoten
und
du
kannst
mich
entwirren
Ho
un
vuoto
e
tu
ci
salti
Ich
habe
eine
Leere
und
du
springst
hinein
Baby,
non
puoi
salvarmi
Baby,
du
kannst
mich
nicht
retten
Ho
vissuto
le
occasioni
come
inganni
Ich
habe
Gelegenheiten
wie
Täuschungen
erlebt
Le
carezze
come
tagli,
le
emozioni
come
infarti
Zärtlichkeiten
wie
Schnitte,
Emotionen
wie
Infarkte
Va
bene,
se
vuoi
ti
dico
i
dettagli,
se
non
fingi
di
ascoltarmi
Okay,
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
die
Details,
wenn
du
nicht
so
tust,
als
würdest
du
zuhören
Ma
tu
non
puoi
salvarmi
Aber
du
kannst
mich
nicht
retten
Ho
vissuto
le
occasioni
come
inganni
Ich
habe
Gelegenheiten
wie
Täuschungen
erlebt
Le
carezze
come
tagli,
le
emozioni
come
infarti
Zärtlichkeiten
wie
Schnitte,
Emotionen
wie
Infarkte
Va
bene,
se
vuoi
ti
dico
i
dettagli,
se
non
fingi
di
ascoltarmi
Okay,
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
die
Details,
wenn
du
nicht
so
tust,
als
würdest
du
zuhören
Devo
scrivere
il
disco,
siamo
matti
Ich
muss
das
Album
schreiben,
wir
sind
verrückt
Ti
ho
graffiato
tutto
come
i
gatti
Ich
habe
dich
ganz
zerkratzt
wie
Katzen
La
notte
che
mi
hai
detto
di
amarmi
In
der
Nacht,
als
du
mir
sagtest,
dass
du
mich
liebst
Ti
ho
detto,
"Dillo
ancora
che
non
so
se
so
fidarmi"
Habe
ich
dir
gesagt:
"Sag
es
nochmal,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
vertrauen
kann"
Io
a
scuola
non
sapevo
comportarmi
Ich
wusste
mich
in
der
Schule
nicht
zu
benehmen
Avevo
sempre
da
dire
più
degli
altri
Ich
hatte
immer
mehr
zu
sagen
als
die
anderen
E
a
costo
di
rimanere
sola
Und
auf
die
Gefahr
hin,
allein
zu
bleiben
Avrò
sempre
l'ultima
parola
Werde
ich
immer
das
letzte
Wort
haben
Sento
il
modo
in
cui
mi
guardi
Ich
spüre
die
Art,
wie
du
mich
ansiehst
Mentre
cerco
di
distrarmi
Während
ich
versuche,
mich
abzulenken
Ho
i
nodi
e
tu
puoi
districarmi
Ich
habe
Knoten
und
du
kannst
mich
entwirren
Ho
un
vuoto
e
tu
ci
salti
Ich
habe
eine
Leere
und
du
springst
hinein
Baby,
non
puoi
salvarmi
Baby,
du
kannst
mich
nicht
retten
Ho
vissuto
le
occasioni
come
inganni
Ich
habe
Gelegenheiten
wie
Täuschungen
erlebt
Le
carezze
come
tagli,
le
emozioni
come
infarti
Zärtlichkeiten
wie
Schnitte,
Emotionen
wie
Infarkte
Va
bene,
se
vuoi
ti
dico
i
dettagli,
se
non
fingi
di
ascoltarmi
Okay,
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
die
Details,
wenn
du
nicht
so
tust,
als
würdest
du
zuhören
Ma
tu
non
puoi
salvarmi
Aber
du
kannst
mich
nicht
retten
Ho
vissuto
le
occasioni
come
inganni
Ich
habe
Gelegenheiten
wie
Täuschungen
erlebt
Le
carezze
come
tagli,
le
emozioni
come
infarti
Zärtlichkeiten
wie
Schnitte,
Emotionen
wie
Infarkte
Va
bene,
se
vuoi
ti
dico
i
dettagli,
se
non
fingi
di
ascoltarmi
Okay,
wenn
du
willst,
erzähle
ich
dir
die
Details,
wenn
du
nicht
so
tust,
als
würdest
du
zuhören
No,
no,
no
(No,
no,
no)
Nein,
nein,
nein
(Nein,
nein,
nein)
No,
no,
no
(No,
no,
no)
Nein,
nein,
nein
(Nein,
nein,
nein)
No,
no,
no
(No,
no,
no)
Nein,
nein,
nein
(Nein,
nein,
nein)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolò Pucciarmati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.