Bebe - さとうきび畑 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebe - さとうきび畑




さとうきび畑
Sugarcane Field
ざわわ... 広いさとうきび畑は
Rustling... Wide sugarcane fields are
ざわわ... 風が通りぬけるだけ
Rustling... Only the wind passing through
今日も 見渡すかぎりに みどりの波がうねる
Today Green waves roll beyond sight
夏の日ざしのなかで
In the summer sunlight
ざわわ... 広いさとうきび畑は
Rustling... Wide sugarcane fields are
ざわわ... 風が通りぬけるだけ
Rustling... Only the wind passing through
海のむこうから いくさがやってきた
Long ago From across the sea the war came
夏の日ざしのなかで
In the summer sunlight
ざわわ... 広いさとうきび畑は
Rustling... Wide sugarcane fields are
ざわわ... 風が通りぬけるだけ
Rustling... Only the wind passing through
あの日 鉄の雨にうたれ 父は死んでいった
That day Killed by the rain of steel, my father died
夏の日ざしのなかで
In the summer sunlight
知らないはずの父の手に だかれた夢を見た
In the hands of my father who I knew not, I embraced a dream
夏の日ざしのなかで
In the summer sunlight
ざわわ... 広いさとうきび畑は
Rustling... Wide sugarcane fields are
ざわわ... 風が通りぬけるだけ
Rustling... Only the wind passing through
お父さんて呼んでみたい お父さんどこにいるの
I want to call you "Father", Father where are you
このままみどりの波に おぼれてしまいそう
I feel like I'll just drown in these green waves
夏の日ざしのなかで
In the summer sunlight
ざわわ... わすれられない悲しみが
Rustling... An unforgettable sorrow
ざわわ... 波のように押し寄せる
Rustling... Like waves it keeps pushing in
風よ 悲しみのうたを 海にかえしてほしい
Wind Please take the song of sorrow back to the sea
夏の日ざしのなかで
In the summer sunlight
ざわわ... 風に涙はかわいても
Rustling... Even if the tears dry in the wind
ざわわ... この悲しみは消えない
Rustling... This sorrow will never disappear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.