Paroles et traduction Bebe - L'attimo in cui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'attimo in cui
The Moment When
Per
conquistare
la
tua
identità
To
conquer
your
identity,
Puoi
rischiare
di
perderti
lungo
la
via
You
may
risk
losing
yourself
along
the
way.
Ma
supererai
le
difficoltà
But
you'll
overcome
the
difficulties
Se
un
amico
ti
fa
compagnia
If
a
friend
keeps
you
company.
Ti
accorgi
che
You
realize
that
è
lì,
vive
in
te
he's
there,
living
within
you
Nell'attimo
in
cui
ti
fidi
di
lui
The
moment
you
trust
him.
Tutto
il
cielo
lassù,
si
tinge
di
blu
The
whole
sky
above
turns
blue.
Non
dovrai
arrenderti
mai
You'll
never
have
to
give
up
Non
hai
da
temere
se
scopri
di
avere
You
have
nothing
to
fear
if
you
discover
you
have
Un
amico
accanto
a
te
A
friend
beside
you
Sa
quali
sono
i
timori
che
hai
He
knows
your
fears
Conosce
i
tuoi
pregi
i
tuoi
limiti
He
knows
your
strengths
and
your
limits
Riesce
a
capire,
quello
che
fai
He
can
understand
what
you
do
Ti
ama
così
come
sei
He
loves
you
just
the
way
you
are
Ti
accorgi
che,
è
lì
vive
in
te
You
realize
that,
he's
there,
living
within
you
Nell'attimo
in
cui
ti
fidi
di
lui
The
moment
you
trust
him
Tutto
il
cielo
lassù
si
tinge
di
blu
The
whole
sky
above
turns
blue
Non
dovrai
arrenderti
mai
You'll
never
have
to
give
up
Non
hai
da
temere
se
scopri
di
avere
You
have
nothing
to
fear
if
you
discover
you
have
Un
amico
accanto
a
te
A
friend
beside
you
Sa
vincere
perdere
piangere
credere
in
te
e
in
quello
che
fai
He
knows
how
to
win,
lose,
cry,
believe
in
you
and
what
you
do
è
un
semplice
complice
che
presto
He's
a
simple
accomplice
who
soon
Ti
dimostrerà
Will
show
you
La
sua
lealtà
His
loyalty
Nell'attimo
in
cui
ti
fidi
di
lui
The
moment
you
trust
him
Tutto
il
cielo
lassù
si
tinge
di
blu
The
whole
sky
above
turns
blue
Non
dovrai
arrenderti
mai
You'll
never
have
to
give
up
Non
hai
da
temere
se
scopri
di
avere
You
have
nothing
to
fear
if
you
discover
you
have
Un
amico,
un
caro
amico
A
friend,
a
dear
friend
Un
vero
amico
A
true
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.