Paroles et traduction Bebe Choppa - SAD CHRIST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À
propos
du
top,
j'vois
pas
ce
qui
pourrait
me
faire
changer
d'avis
About
the
top,
I
don't
see
what
could
change
my
mind
À
l'aise
sur
la
prod
je
navigue
dans
tout
les
sens
comme
si
j'avais
perdu
la
tête
Comfortable
on
the
beat,
I
navigate
every
which
way
like
I've
lost
my
head
La
b**ch
on
a
f*ck
sous
la
douche,
elle
avait
ses
babsons
qui
essuyaient
les
vitres
We
f*cked
in
the
shower,
girl,
your
girlfriends
were
wiping
the
windows
Elle
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
amour,
c'est
normal
la
majorité
s'trouve
dans
mes
titres
anhan
She
complains
she
doesn't
have
all
my
love,
it's
normal,
most
of
it's
in
my
tracks,
uh-huh
J'peux
pas
fake
devant
faux
négro
j'peux
pas
cacher
les
tics
I
can't
fake
it
in
front
of
fake
niggas,
I
can't
hide
the
tics
On
rentre
dans
le
club
la
bitch
elle
est
belle
donc
c'est
еlle
qui
va
cacher
les
pills
We
walk
in
the
club,
the
girl
is
fine,
so
she's
the
one
who's
gonna
hide
the
pills
Corps
dе
modèle
et
à
fond
dans
les
sappes,
elle
s'demande
si
j'la
trouve
squelettique
Model
body
and
deep
into
fashion,
she
wonders
if
I
think
she's
skeletal
J'espère
ne
pas
perdre
la
passion
à
force
de
tout
le
temps
penser
à
gonfler
les
chiffres
anhan
I
hope
I
don't
lose
the
passion
from
always
thinking
about
inflating
the
numbers,
uh-huh
Nonchalant
as
fuck
dans
la
soirée
ils
s'demandent
c'que
j'ai
dans
le
corps
Nonchalant
as
fuck
at
the
party,
they
wonder
what
I've
got
in
my
system
Le
casque
est
à
fond
c'est
dommage
j'peux
plus
monter
le
son
Headphones
are
blasting,
it's
a
shame
I
can't
turn
it
up
any
louder
KOB
règne
dans
le
nord
KOB
reigns
in
the
north
Toujours
différent
comme
si
c'est
la
norme
Always
different,
as
if
it's
the
norm
T'as
parlé
de
ton
talent
comme
si
c'est
énorme
You
talked
about
your
talent
like
it's
enormous
Parler
pour
parler
maintenant
faut
agir
Talk
is
cheap,
now
it's
time
to
act
Y'a
plus
de
pourparler
si
le
ciel
est
d'accord
qu'il
fasse
tomber
un
kick
No
more
talking,
if
the
sky
agrees,
let
it
drop
a
kick
Triste
avant
la
couronne
comme
le
Christ
Sad
before
the
crown,
like
Christ
J'veux
changer
saturne
en
soleil,
le
plomb
en
or
I
wanna
turn
Saturn
into
the
sun,
lead
into
gold
Et
que
la
lune
fasse
briller
les
grillz
And
let
the
moon
make
the
grillz
shine
Maman
m'dit
qu'elle
m'oublie
pas
quand
elle
prie
Mom
tells
me
she
doesn't
forget
me
when
she
prays
J'crois
en
sa
foi
j'crois
pas
en
l'église
I
believe
in
her
faith,
I
don't
believe
in
the
church
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
girl
complains
she
doesn't
have
all
my
love
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
I
put
most
of
it
in
my
tracks
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
girl
complains
she
doesn't
have
all
my
love
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
I
put
most
of
it
in
my
tracks
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
girl
complains
she
doesn't
have
all
my
love
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
I
put
most
of
it
in
my
tracks
Bébé
se
plaint
de
pas
avoir
tout
mon
love
Baby
girl
complains
she
doesn't
have
all
my
love
J'y
ai
mis
la
majorité
dans
mes
titres
I
put
most
of
it
in
my
tracks
T'as
pas
connu
vraie
souffrance
comment
veux-tu
empêcher
un
négro
de
peser
You
haven't
known
real
suffering,
how
can
you
stop
a
nigga
from
making
it?
J'étais
en
elle
j'étais
son
bébé
I
was
inside
her,
I
was
her
baby
Avoir
les
poches
vides
m'a
jamais
empêché
de
b**ser
Having
empty
pockets
never
stopped
me
from
f*cking
Le
flow
était
balaise
j'l'ai
allégé
à
fond
mais
damn
The
flow
was
heavy,
I
lightened
it
up
a
lot,
but
damn
Il
a
quand
même
raté
la
pesée
It
still
missed
the
weigh-in
T'inquiète
je
sais
comment
faire
j'ai
pas
besoin
de
qui
Don't
worry,
I
know
what
to
do,
I
don't
need
anyone
Elle
m'dit
je
te
suck
si
t'as
besoin
on
filme
She
tells
me
I'll
suck
you
off
if
you
need
it,
we'll
film
it
3h
du
mat
j'ai
vision
animale
3 AM,
I've
got
animal
vision
J'ai
la
prod
j'ai
le
casque
j'ai
pas
besoin
de
plus
I've
got
the
beat,
I've
got
the
headphones,
I
don't
need
anything
else
J'les
redépasse
j'ai
mis
trop
d'points
d'écart
I'm
overtaking
them,
I've
put
too
many
points
between
us
Tu
m'vois
pas
me
déplacer
le
blizzard
me
suit
You
don't
see
me
move,
the
blizzard
follows
me
Nous
on
raconte
pas
nos
vies
We
don't
talk
about
our
lives
Mon
négro
a
fait
quoi?
tu
demandes
à
qui?
My
nigga
did
what?
Who
are
you
asking?
Que
des
freaky
bitches
demande
à
Kin
Only
freaky
bitches,
ask
Kin
Nous
on
raconte
pas
nos
vies
We
don't
talk
about
our
lives
Mon
négro
a
fait
quoi?
tu
demandes
à
qui?
My
nigga
did
what?
Who
are
you
asking?
Que
des
freaky
bitches
demande
à
Kin
Only
freaky
bitches,
ask
Kin
Nous
on
raconte
pas
nos
vies
We
don't
talk
about
our
lives
Mon
négro
a
fait
quoi?
tu
demandes
à
qui?
My
nigga
did
what?
Who
are
you
asking?
Que
des
freaky
bitches
demande
à
Kin
Only
freaky
bitches,
ask
Kin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.