Bebe Rexha feat. Snoop Dogg & Alle Farben - Satellite - Alle Farben Remix - traduction des paroles en allemand

Satellite - Alle Farben Remix - Snoop Dogg , Alle Farben , Bebe Rexha traduction en allemand




Satellite - Alle Farben Remix
Satellite - Alle Farben Remix
Far beyond reason
Weit jenseits aller Vernunft
'Tis the season for pleasin'
Es ist die Zeit der Lust
What happens here stays here
Was hier passiert, bleibt hier
Am I loud and clear
Bin ich laut und deutlich
Or is the smoke fuckin' with your ear?
Oder stört der Rauch dein Gehör?
Rollin' on the sofa, smoke another bowl
Auf dem Sofa chillen, noch eine Bowl rauchen
'Til I black out
Bis ich weg bin
Floatin' on the ceilin', sink into the feelin'
An der Decke schweben, in das Gefühl sinken
I'm spinnin' now (ooh)
Ich drehe mich jetzt (ooh)
Flyin' over Venus, all the space between us
Über die Venus fliegen, der ganze Raum zwischen uns
Just melts away
Schmilzt einfach dahin
The sweetest dreams awaitin', chasin' my temptations
Die süßesten Träume erwarten mich, jagen meine Versuchungen
In the Milky Way
In der Milchstraße
Last night, I got higher than a satellite (ah)
Letzte Nacht war ich höher als ein Satellit (ah)
I took a one-way ticket, it's a one-man mission to paradise
Ich nahm ein One-Way-Ticket, es ist eine Ein-Mann-Mission ins Paradies
(Mission to paradise, mission to paradise, paradise, paradise)
(Mission ins Paradies, Mission ins Paradies, Paradies, Paradies)
(Paradise, paradise, paradise, paradise, paradise)
(Paradies, Paradies, Paradies, Paradies, Paradies)
I made a bad decision, baby, now I'm startin' to feel right
Ich habe eine schlechte Entscheidung getroffen, Baby, aber jetzt fühle ich mich richtig gut
Get left or get right
Geh nach links oder rechts
Seat belt on, prepare to take flight
Sicherheitsgurt anlegen, zum Abheben bereit machen
I'm the captain here, my dear
Ich bin hier der Kapitän, mein Lieber
No veers, just steer, through the atmosphere
Kein Ausweichen, nur steuern, durch die Atmosphäre
DPGC, we be
DPGC, wir sind
Snoopy, Bebe
Snoopy, Bebe
Blow smoke with a Verso light
Rauch mit einem Verso Light blasen
It's private, no more commercial flight
Es ist privat, kein kommerzieller Flug mehr
I'm cool with the Neptunes and Mars
Ich bin cool mit Neptun und Mars
Stratosphere, outta here
Stratosphäre, weg von hier
What a night, what a year, what a life
Was für eine Nacht, was für ein Jahr, was für ein Leben
Sat her down, sat her right, satellite
Setz sie hin, setz sie richtig hin, Satellit
You can get it if the ticket is right
Du kannst es haben, wenn das Ticket stimmt
Dogg day afternoon, we can kick it tonight (yeah, yeah)
Dogg Day Afternoon, wir können es heute Abend krachen lassen (yeah, yeah)
Yeah, you know I love this shit
Ja, du weißt, ich liebe diesen Scheiß
But I gotta get back to the mothership
Aber ich muss zurück zum Mutterschiff
Last night, I got higher than a satellite (ah)
Letzte Nacht war ich höher als ein Satellit (ah)
I took a one-way ticket, it's a one-man mission to paradise
Ich nahm ein One-Way-Ticket, es ist eine Ein-Mann-Mission ins Paradies
(Mission to paradise)
(Mission ins Paradies)
(Mission to paradise, paradise, paradise)
(Mission ins Paradies, Paradies, Paradies)
(Paradise, paradise, paradise, paradise, paradise, ah)
(Paradies, Paradies, Paradies, Paradies, Paradies, ah)
I made a bad decision, baby, now I'm startin' to feel alright
Ich habe eine schlechte Entscheidung getroffen, Baby, aber jetzt fange ich an, mich richtig gut zu fühlen
Last night, I got higher than a satellite (ah)
Letzte Nacht war ich höher als ein Satellit (ah)
I took a one-way ticket, it's a one-man mission to paradise
Ich nahm ein One-Way-Ticket, es ist eine Ein-Mann-Mission ins Paradies





Writer(s): Bleta Bebe Rexha, Calvin Cordazor Broadus, Joseph Robert Janiak, Samantha Derosa, Maya K, Kunfetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.