Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G,
Bebe
I
got
you
Джи,
Биби,
я
поддержу
тебя!
Friends
come
and
go,
friends
come
and
go
Друзья
приходят
и
уходят,
друзья
приходят
и
уходят,
Go
like
the
seasons
Уходят,
как
времена
года.
I
never
know,
I
never
know
Я
никогда
не
знала,
я
никогда
не
знала,
What
to
believe
in
Во
что
верить.
And
It's
getting
old,
it's
getting
old
Это
уже
устарело,
это
начинает
надоедать,
But
no
hard
feelings
Но
без
обид.
'Cause
friends
come
and
go,
friends
come
and
go
Потому
что
друзья
приходят
и
уходят,
друзья
приходят
и
уходят,
Without
a
reason
Без
причины.
And
I,
I've
been
in
L.A.
for
way
too
long
И
я,
я
была
в
Л.А.
слишком
долго,
Can't
get
this
air
inside
my
lungs
Не
получается
наполнить
лёгкие
воздухом.
It
feels
like
I'm
suffocatin'
from
Это
чувство,
будто
я
задыхаюсь.
All
the
lack
of
the
realness
here
Здесь
не
хватает
реальности.
Is
there
anybody
real
out
here?
Здесь
есть
кто-то
настоящий?
Got
my
middle
middle
up
Поднимаю
свой
средний
палец
вверх,
While
I'm
singing
Пока
пою.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
Only
thing
they're
good
for
is
leaving
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
оставлять
их.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
I've
had
it
up
to
the
ceiling
Я
сыта
этим
по
горло.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
Only
thing
they're
good
for
is
leaving
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
оставлять
их.
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
I'll
say
it
to
your
face,
fuck
fake
friends
Скажу
это
тебе
прямо
в
лицо:
К
чёрту
фальшивых
друзей!
And
lately
I've
been
dealin'
with
mad
stress
В
последнее
время
я
имел
дело
с
безумным
стрессом,
Comes
with
the
territory
of
a
Hollywood
address
Это
издержки
проживания
в
Голливуде.
Is
anybody
real
here,
I
need
some
fact
checks
Здесь
есть
кто-то
настоящий,
мне
нужно
проверить
факты.
I
need
more
realness,
need
you
to
act
less
Мне
нужно
больше
реальности,
не
надо
играть,
'Cause
they
deserve
Oscars,
so
many
imposters
Потому
что
они
заслуживают
Оскара,
столько
самозванцев!
What's
up
with
guest
lists,
can
I
come
to
your
concerts?
Как
дела
с
гостевым
списком?
Могу
ли
я
прийти
на
твой
концерт?
We
all
got
demons,
I'm
dealin'
with
monsters
Внутри
каждого
из
нас
есть
демоны,
я
имею
дело
с
монстрами
I've
taken
every
picture,
signed
titties
and
signed
shirts
Я
фотографировался
с
каждым,
подписывал
сиски,
подписывал
майки.
But
at
the
same
time
I
know
I'm
blessed
to
be
here
Но
в
то
же
время,
я
знаю,
что
я
счастлив
быть
здесь,
So
let's
just
be
clear,
how
many
kids
wish
they
had
this
spot
Так
что
давай
будем
честны:
сколько
детей
мечтает
быть
на
этом
месте?
I
got
success,
it's
not
a
sandy
beach
chair
Я
получил
успех,
это
не
стул
на
пляже
Be
careful
with
the
people
you
meet
here,
I'm
sayin'
Будьте
осторожны
с
теми,
кого
встречаете
тут,
я
говорю.
Is
there
anybody
real
out
here?
(G)
Здесь
есть
кто-то
настоящий?
(Джи)
Got
my
middle
middle
up
Поднимаю
свой
средний
палец
вверх,
While
I'm
singing
(Uh)
В
то
время
как
я
пою
(ох)
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
Only
thing
they're
good
for
is
leaving
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
оставлять
их.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
I've
had
it
up
to
the
ceiling
Я
сыта
этим
по
горло.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
Only
thing
they're
good
for
is
leaving
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
оставлять
их.
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
I'll
say
it
to
your
face,
fuck
fake
friends
Скажу
это
тебе
прямо
в
лицо:
К
чёрту
фальшивых
друзей!
(We
don't
need
'em)
(Мы
не
нуждаемся
в
них)
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
Say
it
to
my
face,
don't
pretend
Скажи
мне
это
в
лицо,
не
притворяйся.
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
I'll
say
it
to
your
face,
fuck
fake
friends
Скажу
это
тебе
прямо
в
лицо:
К
чёрту
фальшивых
друзей!
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
Say
it
to
my
face,
don't
pretend
Скажи
мне
это
в
лицо,
не
притворяйся.
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
I'll
say
it
to
your
face,
fuck
fake
friends
Скажу
это
тебе
прямо
в
лицо:
К
чёрту
фальшивых
друзей!
Is
there
anybody
real
out
here?
Здесь
есть
кто-то
настоящий?
Got
my
middle
middle
up
Поднимаю
свой
средний
палец
вверх,
While
I'm
singing
Пока
пою.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
Only
thing
they're
good
for
is
leaving
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
оставлять
их.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
I've
had
it
up
to
the
ceiling
Я
сыта
этим
по
горло.
Fuck
fake
friends,
we
don't
need
'em
К
чёрту
фальшивых
друзей,
мы
не
нуждаемся
в
них.
Only
thing
they're
good
for
is
leaving
Они
хороши
только
для
того,
чтобы
оставлять
их.
And
I
ain't
got
the
time,
money
on
my
mind
У
меня
нет
времени,
в
моей
голове
деньги.
I'll
say
it
to
your
face,
fuck
fake
friends
Скажу
это
тебе
прямо
в
лицо:
К
чёрту
фальшивых
друзей!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.