Paroles et traduction Bebe Rexha - Amore (feat. Rick Ross)
When
you
wake
in
a
dream
Когда
ты
просыпаешься
во
сне
Wrapped
in
Versace
sheets,
that's
amore
Завернутый
в
простыни
от
Версаче,
это
любовь.
When
you
rip
off
his
clothes
Когда
ты
срываешь
с
него
одежду
In
his
all
black
Lusso,
that's
amore
В
своем
полностью
черном
Lusso,
это
amore.
When
the
light
hits
your
eyes
Когда
свет
бьет
тебе
в
глаза
'Cause
that
eight
karats
shines,
that's
amore
Потому
что
эти
восемь
карат
сияют,
это
любовь.
When
he
spends
his
money
on
you
Когда
он
тратит
на
тебя
свои
деньги.
Fly
to
Positano
anytime
you
want
it,
that's
amore
Лети
в
Позитано
в
любое
время,
когда
захочешь,
это
любовь.
They
say,
"Money
can't
buy
love",
but
for
my
love
(yeah)
Они
говорят:
"любовь
не
купишь
за
деньги",
но
ради
моей
любви
(да).
I
need
diamonds
the
size
of
an
island
Мне
нужны
бриллианты
размером
с
целый
остров.
I
deserve
everything
you
can
buy
me
(yeah)
Я
заслуживаю
всего,
что
ты
можешь
мне
купить
(да).
Spend
it
on
me,
oh
Потрать
их
на
меня,
о
Love
the
way
he's
kissin'
on
my
lips
Мне
нравится,
как
он
целует
меня
в
губы.
The
way
he
put
that
gold
Carti
on
my
wrist
То,
как
он
надел
мне
на
запястье
золотую
"карти".
I
can't
resist,
the
way
he
workin'
that
Я
не
могу
устоять
перед
тем,
как
он
это
делает.
One
hand
on
the
whip,
one
on
my
hip
Одна
рука
на
хлысте,
другая
на
бедре.
Got
me
fallin'
in
love
Ты
заставил
меня
влюбиться.
When
you
wake
in
a
dream
Когда
ты
просыпаешься
во
сне
Wrapped
in
Versace
sheets,
that's
amore
Завернутый
в
простыни
от
Версаче,
это
любовь.
When
you
rip
off
his
clothes
Когда
ты
срываешь
с
него
одежду
In
his
all
black
Lusso,
that's
amore
В
своем
полностью
черном
Lusso,
это
amore.
When
the
light
hits
your
eyes
Когда
свет
бьет
тебе
в
глаза
'Cause
that
eight
karats
shines,
that's
amore
Потому
что
эти
восемь
карат
сияют,
это
любовь.
When
he
spends
his
money
on
you
Когда
он
тратит
на
тебя
свои
деньги.
Fly
to
Positano
anytime
you
want
it,
that's
amore
(huh)
Лети
в
Позитано
в
любое
время,
когда
захочешь,
это
любовь
(ха).
Diamonds
on
my
middle
finger
(yeah)
Бриллианты
на
моем
среднем
пальце
(да!)
Fuck
you
to
the
simple
niggas
(huh)
Пошел
ты
к
простым
ниггерам
(ха).
Versace
sweaters
and
the
linen
Свитера
от
Версаче
и
белье
Smokin'
Cali
out
in
Venice
(Boss)
Курю
Кали
в
Венеции
(босс).
Mansion
bought
in
Vienna,
bought
a
Benz
and
I'm
livin'
like
a
Menace
Я
купил
особняк
в
Вене,
купил
"Бенц"
и
живу,
как
угроза.
I
remember
TM
when
I'm
never
finished
Я
помню
ТМ,
когда
я
никогда
не
закончу.
Like
a
set
of
rims,
Rozay
always
spinnin'
Как
набор
дисков,
Розай
всегда
крутится.
Gianni
versus
Donatella
(huh)
Джанни
против
Донателлы
(ха!)
Glass
slippers,
Cinderella
(huh)
Хрустальные
туфельки,
Золушка
(ха!)
Lamborghini
slice
the
cheddar
(woo)
Lamborghini
нарезать
чеддер
(ууу)
For
my
brothers
in
the
cellar
Для
моих
братьев
в
подвале.
Big
bank,
small-minded
individual
Крупный
банк,
недалекий
индивид.
Small
talkers,
label
miniscule
Мелкие
болтуны,
ярлык
ничтожный
When
you
dealin'
with
a
realer
dude
Когда
имеешь
дело
с
настоящим
чуваком
Talk
and
started
dealin'
back
in
middle
school
Поговорил
и
начал
торговать
еще
в
средней
школе
Love
the
way
he's
kissin'
on
my
lips
Мне
нравится,
как
он
целует
меня
в
губы.
The
way
he
put
that
gold
Carti
on
my
wrist
То,
как
он
надел
мне
на
запястье
золотую
"карти".
I
can't
resist,
the
way
he
workin'
that
Я
не
могу
устоять
перед
тем,
как
он
это
делает.
One
hand
on
the
whip,
one
on
my
hip
Одна
рука
на
хлысте,
другая
на
бедре.
Got
me
fallin'
in
love
Ты
заставил
меня
влюбиться.
When
you
wake
in
a
dream
Когда
ты
просыпаешься
во
сне
Wrapped
in
Versace
sheets,
that's
amore
Завернутый
в
простыни
от
Версаче,
это
любовь.
When
you
rip
off
his
clothes
Когда
ты
срываешь
с
него
одежду
In
his
all
black
Lusso,
that's
amore
В
своем
полностью
черном
Lusso,
это
amore.
When
the
light
hits
your
eyes
Когда
свет
бьет
тебе
в
глаза
'Cause
that
eight
karats
shines,
that's
amore
Потому
что
эти
восемь
карат
сияют,
это
любовь.
When
he
spends
his
money
on
you
Когда
он
тратит
на
тебя
свои
деньги.
Fly
to
Positano
anytime
you
want
it,
that's
amore
Лети
в
Позитано
в
любое
время,
когда
захочешь,
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Schwartz, Joseph Khajadourian, Michael Pollack, Bleta Rexha, Nate Cyphert, Harry Warren, Jack Brooks, William Leonard Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.