Bebe Rexha - Born Again - traduction des paroles en allemand

Born Again - Bebe Rexhatraduction en allemand




Born Again
Wiedergeboren
We were never meant to live forever
Wir waren nie dazu bestimmt, ewig zu leben
We were all born to die
Wir wurden alle geboren, um zu sterben
Baby, I'm fine with that
Schatz, mir geht es gut damit
As long as you're by my side
Solange du an meiner Seite bist
We've been through some crazy-ass weather
Wir haben verrücktes Wetter durchgemacht
We've been through some crazy times
Wir haben verrückte Zeiten durchgemacht
Baby, that's fine by me
Schatz, das ist okay für mich
It's been one hell of a ride
Es war eine verdammt wilde Fahrt
Forget the afterlife
Vergiss das Jenseits
Who needs Heaven when you're here tonight?
Wer braucht den Himmel, wenn du heute Nacht hier bist?
With you, I'd sin a hundred times
Mit dir würde ich hundertmal sündigen
Wе're just two lost souls searchin' for a light (oh)
Wir sind nur zwei verlorene Seelen auf der Suche nach einem Licht (oh)
You should come meet on the flipside (oh)
Du solltest mich auf der anderen Seite treffen (oh)
Haven't felt this way in a long time (oh)
Habe mich lange nicht mehr so gefühlt (oh)
Every time you kiss me, I'm born again, yeah (oh)
Jedes Mal, wenn du mich küsst, werde ich wiedergeboren, ja (oh)
The sun is settin' high on the east coast (oh)
Die Sonne geht hoch an der Ostküste auf (oh)
Without you, baby, I've been feelin' so low (oh)
Ohne dich, Schatz, habe ich mich so schlecht gefühlt (oh)
But every time you kiss me, I'm born again, yeah (oh)
Aber jedes Mal, wenn du mich küsst, werde ich wiedergeboren, ja (oh)
All we ever wanted was a comfort
Alles, was wir je wollten, war Trost
A love that felt divine
Eine Liebe, die sich göttlich anfühlte
Baby, I'm fine right here
Schatz, mir geht es gut hier
With your body on top of mine
Mit deinem Körper auf meinem
Forget the afterlife
Vergiss das Jenseits
Who needs Heaven when you're here tonight?
Wer braucht den Himmel, wenn du heute Nacht hier bist?
With you, I'd sin a hundred times
Mit dir würde ich hundertmal sündigen
We're just two lost souls searchin' for a light
Wir sind nur zwei verlorene Seelen auf der Suche nach einem Licht
You should come meet on the flipside (oh)
Du solltest mich auf der anderen Seite treffen (oh)
Haven't felt this way in a long time (oh)
Habe mich lange nicht mehr so gefühlt (oh)
Every time you kiss me, I'm born again, yeah (oh)
Jedes Mal, wenn du mich küsst, werde ich wiedergeboren, ja (oh)
The sun is settin' high on the east coast (oh)
Die Sonne geht hoch an der Ostküste auf (oh)
Without you, baby, I've been feelin' so low (oh)
Ohne dich, Schatz, habe ich mich so schlecht gefühlt (oh)
But every time you kiss me, I'm born again, yeah (oh)
Aber jedes Mal, wenn du mich küsst, werde ich wiedergeboren, ja (oh)
You should come meet on the flipside (oh)
Du solltest mich auf der anderen Seite treffen (oh)
Haven't felt this way in a long time (oh)
Habe mich lange nicht mehr so gefühlt (oh)
Every time you kiss me, I'm born again, yeah (oh)
Jedes Mal, wenn du mich küsst, werde ich wiedergeboren, ja (oh)
The sun is settin' high on the east coast (oh)
Die Sonne geht hoch an der Ostküste auf (oh)
Without you, baby, I've been feelin' so low (oh)
Ohne dich, Schatz, habe ich mich so schlecht gefühlt (oh)
But every time you kiss me, I'm born again
Aber jedes Mal, wenn du mich küsst, werde ich wiedergeboren





Writer(s): Nick Monson, Bleta Bebe Rexha, Michelle Buzz, Jussi Ilmari Karvinen, Alex Bilowitz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.