Bebe Winans feat. K.S. - Laughter Just Like A Medicine - Radio Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bebe Winans feat. K.S. - Laughter Just Like A Medicine - Radio Version




Understand why, when life gets hard
Пойми, почему, когда жизнь становится трудной
You start to cry
Ты начинаешь плакать.
Now you can dry all those tears
Теперь ты можешь осушить все эти слезы.
That comes through fears
Это приходит через страхи.
With His supply
С его запасом.
(Laughter does good, just like a medicine)
(Смех приносит пользу, как лекарство)
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Oh, oh
О, о
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Like a medicine, a medicine
Как лекарство, лекарство.
(Laughter does good)
(Смех приносит пользу)
Yes it does
Да, это так.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Aww ya′ll
Оуууууууууу
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Ooooo
Ооооо
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Now tomorrow may bring, one or two things
Теперь завтрашний день может принести одну или две вещи.
That you don't like, ooh
Это тебе не нравится, о-о-о
And if it does, you can rise above
И если это произойдет, ты сможешь подняться выше.
And win the fight
И выиграть бой.
One way of winning is laughter
Один из способов победить-смех.
(Laughter does good)
(Смех приносит пользу)
Does good
Делает добро
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Just like a medicine
Прямо как лекарство.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Yeah, yeah
Да, да,
Oh yeah
О да
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
So keep on laughing
Так что продолжай смеяться.
(Laughter does good, just like a medicine)
(Смех приносит пользу, как лекарство)
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
And it works ya′ll
И это сработает да
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
So when they lie on you
Так что когда они лежат на тебе
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
When they talk about you
Когда они говорят о тебе ...
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
When they scandalize your name
Когда они скандалят твое имя
(Ooh, laugh about it)
(О, смейся над этим)
That's when you take your
Вот когда ты принимаешь свое
(Take your medicine)
(принимаешь свое лекарство).
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
Let it heal your broken heart
Пусть это исцелит твое разбитое сердце.
(Laugh about it)
(Смейся над этим)
Laughter will heal your broken heart
Смех исцелит твое разбитое сердце.
(Ooh, laugh about it)
(О, смейся над этим)
When you take your
Когда вы принимаете свое
(Take your medicine)
(принимаете свое лекарство)
Now let me hear you laugh, say...
А теперь позволь мне услышать твой смех, скажи...
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Oh, in the good times
О, в хорошие времена ...
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Mostly the bad times
В основном плохие времена.
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Oooo...
Оооо...
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Wipe your tears away
Вытри слезы.
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Come on, wipe your tears away
Ну же, вытри слезы.
(Ha, ha, ha, ha)
(Ха-ха-ха-ха)
Let God wipe your tears away
Позволь Богу вытереть твои слезы.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
Let it go down
Пусть все идет своим чередом
(Laughter does good)
(Смех приносит пользу)
Said it does good, ya'll
Сказал, что это хорошо, да?
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Said it does good, ya′ll
Я сказал, что это хорошо, да.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Oooo
Оооо
Like Pepto-bismol
Как Пепто-Бисмол.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Say it again
Скажи это еще раз
Say it again
Скажи это еще раз
(Laughter does good, just like a medicine)
(Смех приносит пользу, как лекарство)
Soothing and healing
Успокаивающее и исцеляющее
Soothing and healing
Успокаивающее и исцеляющее
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Like a medicine
Как лекарство.
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Say it one more time
Скажи это еще раз
(Laughter does good, just like a medicine)
(смех приносит пользу, как лекарство).
(Just like a medicine)
(Прямо как лекарство)
Ooh, just like a medicine...
О, прямо как лекарство...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.