Paroles et traduction Bebe - Malo (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malo (Remastered)
Bad (Remastered)
Apareciste
una
noche
fría
You
appeared
one
cold
night
con
olor
a
tabaco
sucio
y
a
ginebra
smelling
of
dirty
tobacco
and
gin
el
miedo
ya
me
recorría
fear
was
already
running
through
me
mientras
cruzaba
los
deditos
tras
la
puerta.
as
I
crossed
my
fingers
behind
the
door.
Tu
carita
de
niño
guapo
Your
handsome
boy
face
se
la
ha
ido
comiendo
el
tiempo
por
tus
venas
has
been
eaten
away
by
time
in
your
veins
y
tu
inseguridad
machista
and
your
macho
insecurity
se
refleja
cada
día
en
mis
lagrimitas.
is
reflected
every
day
in
my
little
tears.
Una
vez
más
no
por
favor
que
estoy
cansada
y
no
puedo
con
el
corazón.
Not
one
more
time,
please,
I'm
tired
and
I
can't
take
it
anymore.
Una
vez
más,
no
mi,
amor
Not
one
more
time,
my
love
Por
favor,
no
grites
Please,
don't
yell
Que
los
niños
duermen.
The
children
are
sleeping.
Una
vez
más
no
por
favor
que
estoy
cansada
y
no
puedo
con
el
corazón.
Not
one
more
time,
please,
I'm
tired
and
I
can't
take
it
anymore.
Una
vez
más,
no,
mi
amor
Not
one
more
time,
my
love
Por
favor,
no
grites
que
los
niños
duermen.
Please,
don't
yell,
the
children
are
sleeping.
Voy
a
volverme
como
el
fuego
I'm
going
to
become
like
fire
voy
a
quemar
tu
puño
de
acero
I'm
going
to
burn
your
fist
of
steel
y
del
morao
de
mis
mejillas
saldrá
el
valor
para
cobrarme
las
heridas.
and
from
the
bruises
on
my
cheeks
will
come
the
courage
to
heal
my
wounds.
Malo,
malo,
malo
eres
Bad,
bad,
bad
you
are
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
you
don't
hurt
the
one
you
love,
no
tonto,
tonto,
tonto
eres
stupid,
stupid,
stupid
you
are
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres
don't
think
you're
better
than
women
Malo,
malo,
malo
eres
Bad,
bad,
bad
you
are
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
you
don't
hurt
the
one
you
love,
no
tonto,
tonto,
tonto
eres
stupid,
stupid,
stupid
you
are
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres.
don't
think
you're
better
than
women.
El
dia
es
gris
cuando
tú
estás
The
day
is
gray
when
you're
here
y
el
sol
vuelve
a
salir
cuando
te
vas
and
the
sun
comes
out
again
when
you
leave
y
la
penita
de
mi
corazón
and
the
sorrow
in
my
heart
yo
me
la
tengo
que
tragar
con
el
fogón.
I
have
to
swallow
it
with
the
stove.
mi
carita
de
niña
linda
my
pretty
little
girl
face
se
ha
ido
envejeciendo
en
el
silencio.
has
been
aging
in
silence.
cada
vez
que
me
dices
puta
every
time
you
call
me
a
whore
se
hace
tu
cerebro
más
pequeño.
your
brain
gets
smaller.
Una
vez
más,
no
por
favor
Not
one
more
time,
please
Que
estoy
cansada
y
no
puedo
I'm
tired
and
I
can't
Con
el
corazón.
Take
it
anymore.
Una
vez
más,
no,
mi
amor
Not
one
more
time,
my
love
Por
favor,
no
grites
Please,
don't
yell
Que
los
niños
duermen
The
children
are
sleeping
Una
vez
más
no
por
favor
que
estoy
cansada
y
no
puedo
con
el
corazón.
Not
one
more
time,
please,
I'm
tired
and
I
can't
take
it
anymore.
Una
vez
más
no
mi
amor
por
favor
Not
one
more
time,
my
love,
please
no
grites
que
los
niños
duermen.
don't
yell,
the
children
are
sleeping.
Voy
a
volverme
como
el
fuego
I'm
going
to
become
like
fire
voy
a
quemar
tus
puño
de
acero
I'm
going
to
burn
your
fist
of
steel
y
del
morao
de
mis
mejillas
saldrá
el
valor
and
from
the
bruises
on
my
cheeks
will
come
the
courage
para
cobrarme
las
heridas.
to
heal
my
wounds.
Malo,
malo,
malo
eres
Bad,
bad,
bad
you
are
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
you
don't
hurt
the
one
you
love,
no
tonto,
tonto,
tonto
eres
stupid,
stupid,
stupid
you
are
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres
don't
think
you're
better
than
women
Malo,
malo,
malo
eres
Bad,
bad,
bad
you
are
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
you
don't
hurt
the
one
you
love,
no
tonto,
tonto,
tonto
eres
stupid,
stupid,
stupid
you
are
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres.
don't
think
you're
better
than
women.
Voy
a
volverme
como
el
fuego
I'm
going
to
become
like
fire
voy
a
quemar
tus
puño
de
acero
I'm
going
to
burn
your
fist
of
steel
y
del
morao
de
mis
mejillas
saldrá
el
valor
and
from
the
bruises
on
my
cheeks
will
come
the
courage
para
cobrarme
las
heridas.
to
heal
my
wounds.
Malo,
malo,
malo
eres
Bad,
bad,
bad
you
are
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
you
don't
hurt
the
one
you
love,
no
tonto,
tonto,
tonto
eres
stupid,
stupid,
stupid
you
are
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres
don't
think
you're
better
than
women
Malo,
malo,
malo
eres
Bad,
bad,
bad
you
are
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
you
don't
hurt
the
one
you
love,
no
tonto,
tonto,
tonto
eres
stupid,
stupid,
stupid
you
are
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres.
don't
think
you're
better
than
women.
Malo,
malo
eres
Bad,
bad
you
are
malo
eres,
porque
quieres...
bad
you
are,
because
you
want
to...
malo,
malo
eres...
bad,
bad
you
are...
no
me
chilles,
que
me
duele...
don't
yell
at
me,
it
hurts...
Eres
débil
y
eres
malo
You're
weak
and
you're
bad
y
no
te
pienses
mejor
que
yo
ni
que
nadie...
and
don't
think
you're
better
than
me
or
anyone...
y
ahora
yo
me
fumo
un
cigarrito
and
now
I'm
smoking
a
cigarette
y
te
echo
el
humo
en
el
corazoncito...
and
I'm
blowing
the
smoke
into
your
little
heart...
porque,
malo
malo
eres,
tú...
because,
bad
bad
you
are,
you...
malo,
malo
eres,
si...
bad,
bad
you
are,
yes...
malo,
malo
eres,
siempre...
bad,
bad
you
are,
always...
malo,
malo
eres...
bad,
bad
you
are...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEBE, MARIA NIEVES REBOLLEDO VILA AKA BEBE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.