Paroles et traduction Bebe - Malo (Remastered)
Apareciste
una
noche
fría
Ты
появился
холодной
ночью,
con
olor
a
tabaco
sucio
y
a
ginebra
С
запахом
грязного
табака
и
Джина.
el
miedo
ya
me
recorría
Страх
уже
пронзил
меня.
mientras
cruzaba
los
deditos
tras
la
puerta.
Когда
он
скрестил
пальцы
за
дверью.
Tu
carita
de
niño
guapo
Твое
красивое
маленькое
личико
se
la
ha
ido
comiendo
el
tiempo
por
tus
venas
Он
съел
время
по
твоим
венам.
y
tu
inseguridad
machista
И
твоя
мачо-неуверенность
se
refleja
cada
día
en
mis
lagrimitas.
Это
отражается
каждый
день
в
моих
слезах.
Una
vez
más
no
por
favor
que
estoy
cansada
y
no
puedo
con
el
corazón.
Еще
раз,
пожалуйста,
я
устала
и
не
могу
с
сердцем.
Una
vez
más,
no
mi,
amor
Опять
же,
не
моя,
любовь.
Por
favor,
no
grites
Пожалуйста,
не
кричи.
Que
los
niños
duermen.
Пусть
дети
спят.
Una
vez
más
no
por
favor
que
estoy
cansada
y
no
puedo
con
el
corazón.
Еще
раз,
пожалуйста,
я
устала
и
не
могу
с
сердцем.
Una
vez
más,
no,
mi
amor
Еще
раз,
нет,
любовь
моя.
Por
favor,
no
grites
que
los
niños
duermen.
Пожалуйста,
не
кричите,
что
дети
спят.
Voy
a
volverme
como
el
fuego
Я
стану
как
огонь.
voy
a
quemar
tu
puño
de
acero
Я
сожгу
твой
стальной
кулак.
y
del
morao
de
mis
mejillas
saldrá
el
valor
para
cobrarme
las
heridas.
И
из
морао
моих
щек
выйдет
мужество,
чтобы
зарядить
мои
раны.
Malo,
malo,
malo
eres
Плохой,
плохой,
плохой
ты.
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
Не
вредит,
Кто
хочет,
нет.
tonto,
tonto,
tonto
eres
Дурак,
дурак,
дурак
ты.
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres
Не
думай
лучше,
чем
женщины.
Malo,
malo,
malo
eres
Плохой,
плохой,
плохой
ты.
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
Не
вредит,
Кто
хочет,
нет.
tonto,
tonto,
tonto
eres
Дурак,
дурак,
дурак
ты.
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres.
Не
думай
лучше,
чем
женщины.
El
dia
es
gris
cuando
tú
estás
День
Серый,
когда
ты
y
el
sol
vuelve
a
salir
cuando
te
vas
И
солнце
снова
встает,
когда
ты
уходишь.
y
la
penita
de
mi
corazón
И
Пенни
моего
сердца.
yo
me
la
tengo
que
tragar
con
el
fogón.
Я
должен
проглотить
ее
вместе
с
костром.
mi
carita
de
niña
linda
Мое
милое
маленькое
личико
девушки
se
ha
ido
envejeciendo
en
el
silencio.
Он
стареет
в
тишине.
cada
vez
que
me
dices
puta
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь
мне
шлюху,
se
hace
tu
cerebro
más
pequeño.
Это
делает
ваш
мозг
меньше.
Una
vez
más,
no
por
favor
Еще
раз,
пожалуйста,
не
Que
estoy
cansada
y
no
puedo
Что
я
устала
и
не
могу
Con
el
corazón.
С
сердцем.
Una
vez
más,
no,
mi
amor
Еще
раз,
нет,
любовь
моя.
Por
favor,
no
grites
Пожалуйста,
не
кричи.
Que
los
niños
duermen
Что
дети
спят
Una
vez
más
no
por
favor
que
estoy
cansada
y
no
puedo
con
el
corazón.
Еще
раз,
пожалуйста,
я
устала
и
не
могу
с
сердцем.
Una
vez
más
no
mi
amor
por
favor
Еще
раз,
не
моя
любовь,
пожалуйста.
no
grites
que
los
niños
duermen.
Не
кричите,
что
дети
спят.
Voy
a
volverme
como
el
fuego
Я
стану
как
огонь.
voy
a
quemar
tus
puño
de
acero
Я
сожгу
твой
стальной
кулак.
y
del
morao
de
mis
mejillas
saldrá
el
valor
И
из
морао
моих
щек
выйдет
мужество.
para
cobrarme
las
heridas.
Чтобы
залечить
раны.
Malo,
malo,
malo
eres
Плохой,
плохой,
плохой
ты.
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
Не
вредит,
Кто
хочет,
нет.
tonto,
tonto,
tonto
eres
Дурак,
дурак,
дурак
ты.
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres
Не
думай
лучше,
чем
женщины.
Malo,
malo,
malo
eres
Плохой,
плохой,
плохой
ты.
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
Не
вредит,
Кто
хочет,
нет.
tonto,
tonto,
tonto
eres
Дурак,
дурак,
дурак
ты.
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres.
Не
думай
лучше,
чем
женщины.
Voy
a
volverme
como
el
fuego
Я
стану
как
огонь.
voy
a
quemar
tus
puño
de
acero
Я
сожгу
твой
стальной
кулак.
y
del
morao
de
mis
mejillas
saldrá
el
valor
И
из
морао
моих
щек
выйдет
мужество.
para
cobrarme
las
heridas.
Чтобы
залечить
раны.
Malo,
malo,
malo
eres
Плохой,
плохой,
плохой
ты.
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
Не
вредит,
Кто
хочет,
нет.
tonto,
tonto,
tonto
eres
Дурак,
дурак,
дурак
ты.
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres
Не
думай
лучше,
чем
женщины.
Malo,
malo,
malo
eres
Плохой,
плохой,
плохой
ты.
no
se
daña
quien
se
quiere,
no
Не
вредит,
Кто
хочет,
нет.
tonto,
tonto,
tonto
eres
Дурак,
дурак,
дурак
ты.
no
te
pienses
mejor
que
las
mujeres.
Не
думай
лучше,
чем
женщины.
Malo,
malo
eres
Плохой,
плохой
ты.
malo
eres,
porque
quieres...
Ты
плохой,
потому
что
хочешь...
malo,
malo
eres...
Плохой,
плохой
ты...
no
me
chilles,
que
me
duele...
Не
кричи
на
меня,
мне
больно...
Eres
débil
y
eres
malo
Ты
слаб,
и
ты
плох.
y
no
te
pienses
mejor
que
yo
ni
que
nadie...
И
не
думай
лучше,
чем
я
или
кто-либо
другой...
y
ahora
yo
me
fumo
un
cigarrito
И
теперь
я
курю
сигарету.
y
te
echo
el
humo
en
el
corazoncito...
И
я
закурю
тебе
в
сердце...
porque,
malo
malo
eres,
tú...
Потому
что,
плохой
плохой
ты,
ты...
malo,
malo
eres,
si...
Плохой,
плохой
ты,
да...
malo,
malo
eres,
siempre...
Плохой,
плохой
ты,
всегда...
malo,
malo
eres...
Плохой,
плохой
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEBE, MARIA NIEVES REBOLLEDO VILA AKA BEBE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.