Bebe - Malo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebe - Malo




Malo
Bad
Apareciste una noche fría
You appeared one cold night
Con olor a tabaco sucio y a ginebra
Smelling of stale tobacco and gin
El miedo ya me recorría
Fear already ran through me
Mientras cruzaba los deditos tras la puerta
While I crossed my fingers behind the door
Tu carita de niño guapo
Your handsome boy's face
Se la ha ido comiendo el tiempo por tus venas
Has been eaten away by time through your veins
Y tu inseguridad machista
And your macho insecurity
Se refleja cada día en mis lagrimitas
Is reflected every day in my little tears
Una vez más no, por favor
Not again, please
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón
I'm tired and my heart can't take it
Una vez más no, mi amor, por favor
Not again, my love, please
No grites que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Una vez más no, por favor
Not again, please
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón
I'm tired and my heart can't take it
Una vez más no, mi amor, por favor
Not again, my love, please
No grites que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Voy a volverme como el fuego
I'm going to become like fire
Voy a quemar tu puño de acero
I'm going to burn your steel fist
Y del mora'o de mis mejillas
And from the purple of my cheeks
Saldrá el valor pa' cobrarme las heridas
Will come the courage to heal my wounds
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt the one you love, no
Tonto, tonto, tonto eres
Stupid, stupid, stupid you are
No te pienses mejor que las mujeres
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt the one you love, no
Tonto, tonto, tonto eres
Stupid, stupid, stupid you are
No te pienses mejor que las mujeres
Don't think you're better than women
El día es gris cuando estás
The day is gray when you are here
Y el sol vuelve a salir cuando te vas
And the sun comes out again when you leave
Y la penita de mi corazón
And the sorrow of my heart
Yo me la tengo que tragar con el fogón
I have to swallow it down with the stove's heat
Mi carita de niña linda
My pretty little girl's face
Se ha ido envejeciendo en el silencio
Has grown old in silence
Cada vez que me dices puta
Every time you call me a whore
Se hace tu cerebro más pequeño
Your brain gets smaller
Una vez más no, por favor
Not again, please
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón
I'm tired and my heart can't take it
Una vez más no, mi amor, por favor
Not again, my love, please
No grites que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Una vez más no, por favor
Not again, please
Que estoy cansa' y no puedo con el corazón
I'm tired and my heart can't take it
Una vez más no, mi amor, por favor
Not again, my love, please
No grites que los niños duermen
Don't shout, the children are sleeping
Voy a volverme como el fuego
I'm going to become like fire
Voy a quemar tu puño de acero
I'm going to burn your steel fist
Y del mora'o de mis mejillas
And from the purple of my cheeks
Saldrá el valor pa' cobrarme las heridas
Will come the courage to heal my wounds
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt the one you love, no
Tonto, tonto, tonto eres
Stupid, stupid, stupid you are
No te pienses mejor que las mujeres
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt the one you love, no
Tonto, tonto, tonto eres
Stupid, stupid, stupid you are
No te pienses mejor que las mujeres
Don't think you're better than women
Voy a volverme como el fuego
I'm going to become like fire
Voy a quemar tu puño de acero
I'm going to burn your steel fist
Y del mora'o de mis mejillas
And from the purple of my cheeks
Saldrá el valor pa' cobrarme las heridas
Will come the courage to heal my wounds
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No se daña a quien se quiere, no
You don't hurt the one you love, no
Tonto, tonto, tonto eres
Stupid, stupid, stupid you are
No te pienses mejor que las mujeres
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No se daña quien a se quiere, no
You don't hurt the one you love, no
Tonto, tonto, tonto eres
Stupid, stupid, stupid you are
No te pienses mejor que las mujeres
Don't think you're better than women
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
Malo eres porque quieres
Bad you are because you want to be
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are
No me chilles que me duele
Don't yell at me, it hurts me
Eres débil y eres malo
You are weak and you are bad
Y no te pienses mejor que yo ni que nadie
And don't think you're better than me or anyone
Y ahora yo me fumo un cigarrito
And now I smoke a cigarette
Y te echo el humo en el corazoncito
And blow the smoke into your little heart
Porque malo, malo, malo eres
Because bad, bad, bad you are
Malo, malo, malo eres,
Bad, bad, bad you are, yes
Malo, malo, malo eres, siempre
Bad, bad, bad you are, always
Malo, malo, malo eres
Bad, bad, bad you are





Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.