Bebe - Pa una Isla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebe - Pa una Isla




Pa una Isla
To an Island
Que rocambolesca me parece la vida cuando me parece que todo es mentira
How bizarre life seems when everything feels like a lie
Ah me pongo a temblar, de puntillas o tirá, y es que
Ah, I start to tremble, on tiptoes or thrown, and it's because
Ah, me pongo a temblar, mira, mira, mira, mira, mira qué casualidad
Ah, I start to tremble, look, look, look, look, look what a coincidence
Mira, mira, mira, mira, mirame a la cara
Look, look, look, look, look at my face
Quitate las manos de la cara, haz el favor de mirarme a la cara
Take your hands off your face, please look at my face
Mira, mira, mira, mira, haz el favor de echarte pa'trás
Look, look, look, look, please step back
Cuando voy a una isla me olvido de todo
When I go to an island, I forget everything
Y namás le hago caso al viento y al mar
And I only listen to the wind and the sea
Y no vuelvo y me dejo llevar
And I don't come back and I let myself go
Y sin tormentas eléctricas me salgo de esta pelleja
And without electric storms, I shed this skin
Algún día todo el mundo necesitará una arma
Someday everyone will need a weapon
Pa'cuando quieran llevar a un vagón de mercancías
For when they want to take you to a freight car
eres el hombre que susurra a los caballos, y tu voz me hace dócil
You're the horse whisperer, and your voice makes me docile
Pero el tiempo me está afinando la puntería
But time is sharpening my aim
Y no te ofendas, pataleo solo una vez señor
And don't be offended, I kick only once, sir
Un poquito de colmillo pa que no te olvides con que tipo de animal andas jugando
A little bit of fang so you don't forget what kind of animal you're playing with
Mi territorio ni tocarlo, ni mentarlo
My territory, don't touch it, don't even mention it
Estoy buscando por dentro y por fuera
I'm searching inside and out
Las especias necesarias pa'mi danza de fuego
The spices needed for my fire dance
Pa mi baile de fuego pa'hacer p'allá
For my fire dance to go there
Yo doy mi fuego, acércate
I give my fire, come closer
Pero dime chucho tu que deseas
But tell me, puppy, what do you desire
Que estoy pa'ti, pa'que me muevas entera
I'm here for you, for you to move me whole
Pa'que rompas entera, pa'que me ladres entera
For you to break me whole, for you to bark at me whole
Así me gusta así, así, por dentro y por fuera
That's how I like it, like that, inside and out
Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera
If you want me to smell you, bring your body closer to my skull
Y dime como es lo que era lo que tu querías que te hiciera
And tell me how it is, what it was that you wanted me to do to you
Anda dímelo, enséñamelo, juegatelo
Come on, tell me, show me, play it
Que lo mismo me convences y te lo hago todo, todo lo que quieras
Maybe you'll convince me and I'll do it all, everything you want
Pa'ti mis caderas fiera, pa'que me cojas entera
For you, my wild hips, for you to take me whole
Y entérate bien de lo que te haga pa'cuando no esté me evoques con más ganas
And understand well what I do to you, so that when I'm gone, you evoke me with more desire
Así me ganas, así me encellamas, así me vas a dejar con todas las ganas
That's how you win me over, that's how you ignite me, that's how you're going to leave me wanting more
Arráncame la piel, crujeme bien el pelo
Rip off my skin, ruffle my hair well
Noto como te late la sien, y tu respiración golpea en mi corazón y en mi cuello
I feel your temple throbbing, and your breath hitting my heart and my neck
Que sí, que sí, que en ello se me pone como aguja al cuello
Yes, yes, that turns me on like a needle to the neck
Eres del sexo mi camello, que ando bien segura
You are my sex camel, I ride safely
Galopando en tu montura, como una india salvaje
Galloping on your saddle, like a wild Indian
Me gusta tu viaje, me gusta tu viaje
I like your journey, I like your journey
Me gusta este viaje que me estás pegando
I like this journey you're taking me on





Writer(s): MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA, CARLOS SANCHEZ DE LA SIERRA, JOSE JAVIER ROJAS MONTES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.