Bebe - Pa una Isla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bebe - Pa una Isla




Pa una Isla
На один остров
Que rocambolesca me parece la vida cuando me parece que todo es mentira
Какой нелепой кажется мне жизнь, когда мне кажется, что все ложь
Ah me pongo a temblar, de puntillas o tirá, y es que
Ах, я начинаю дрожать, на цыпочках или без сил, и это
Ah, me pongo a temblar, mira, mira, mira, mira, mira qué casualidad
Ах, я начинаю дрожать, смотри, смотри, смотри, смотри, смотри, какое совпадение
Mira, mira, mira, mira, mirame a la cara
Смотри, смотри, смотри, смотри, посмотри мне в лицо
Quitate las manos de la cara, haz el favor de mirarme a la cara
Убери руки от лица, сделай одолжение, посмотри мне в лицо
Mira, mira, mira, mira, haz el favor de echarte pa'trás
Смотри, смотри, смотри, смотри, сделай одолжение, отступи
Cuando voy a una isla me olvido de todo
Когда я отправляюсь на остров, я забываю обо всем
Y namás le hago caso al viento y al mar
И слушаюсь только ветра и моря
Y no vuelvo y me dejo llevar
И не возвращаюсь, и позволяю себе уноситься
Y sin tormentas eléctricas me salgo de esta pelleja
И без грозы я вырываюсь из этой шкуры
Algún día todo el mundo necesitará una arma
Когда-нибудь каждому понадобится оружие
Pa'cuando quieran llevar a un vagón de mercancías
На тот случай, если захотят увезти в товарном вагоне
eres el hombre que susurra a los caballos, y tu voz me hace dócil
Ты - человек, который шепчет лошадям, и твой голос делает меня послушной
Pero el tiempo me está afinando la puntería
Но время оттачивает мою меткость
Y no te ofendas, pataleo solo una vez señor
И не обижайся, я брыкаюсь только один раз, señor
Un poquito de colmillo pa que no te olvides con que tipo de animal andas jugando
Немного клыков, чтобы ты не забывал, с каким зверем играешь
Mi territorio ni tocarlo, ni mentarlo
Мою территорию не трогать, даже не упоминать
Estoy buscando por dentro y por fuera
Я ищу внутри и снаружи
Las especias necesarias pa'mi danza de fuego
Специи, необходимые для моего огненного танца
Pa mi baile de fuego pa'hacer p'allá
Для моего огненного танца, чтобы зажечь
Yo doy mi fuego, acércate
Я отдаю свой огонь, подойди ближе
Pero dime chucho tu que deseas
Но скажи мне, пёс, чего ты желаешь
Que estoy pa'ti, pa'que me muevas entera
Я вся твоя, чтобы ты двигал мной целиком
Pa'que rompas entera, pa'que me ladres entera
Чтобы ты разбил меня целиком, чтобы ты облаял меня целиком
Así me gusta así, así, por dentro y por fuera
Вот так мне нравится, так, так, внутри и снаружи
Si quieres que te huela acerca tu cuerpo a mi calavera
Если хочешь, чтобы я тебя почуяла, приблизь свое тело к моему черепу
Y dime como es lo que era lo que tu querías que te hiciera
И скажи мне, как это было, что ты хотел, чтобы я сделала
Anda dímelo, enséñamelo, juegatelo
Давай, скажи мне, покажи мне, рискни
Que lo mismo me convences y te lo hago todo, todo lo que quieras
Может быть, ты меня убедишь, и я сделаю для тебя все, все, что захочешь
Pa'ti mis caderas fiera, pa'que me cojas entera
Для тебя мои бедра, дикарь, чтобы ты взял меня целиком
Y entérate bien de lo que te haga pa'cuando no esté me evoques con más ganas
И хорошенько запомни, что я делаю, чтобы, когда меня не будет, ты вспоминал меня с еще большим желанием
Así me ganas, así me encellamas, así me vas a dejar con todas las ganas
Так ты меня завоюешь, так ты меня воспламенишь, так ты оставишь меня с неутоленным желанием
Arráncame la piel, crujeme bien el pelo
Сорви с меня кожу, взъерошь мне волосы как следует
Noto como te late la sien, y tu respiración golpea en mi corazón y en mi cuello
Я чувствую, как бьется твой висок, и твое дыхание ударяет в мое сердце и в мою шею
Que sí, que sí, que en ello se me pone como aguja al cuello
Да, да, от этого у меня мурашки по коже
Eres del sexo mi camello, que ando bien segura
Ты мой сексуальный верблюд, в этом я уверена
Galopando en tu montura, como una india salvaje
Скачу на твоем седле, как дикая индианка
Me gusta tu viaje, me gusta tu viaje
Мне нравится твое путешествие, мне нравится твое путешествие
Me gusta este viaje que me estás pegando
Мне нравится это путешествие, в которое ты меня увлекаешь





Writer(s): MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA, CARLOS SANCHEZ DE LA SIERRA, JOSE JAVIER ROJAS MONTES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.