Bebe - Que Mimporta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebe - Que Mimporta




Que Mimporta
What Do I Care
Qué mimporta a mi que traje vestiré mañana, qué mimporta a mi que comida comeré mañana
What do I care what dress I'll wear tomorrow, what do I care what food I'll eat tomorrow
Qué mimporta a mi que traje vestiré mañana, qué mimporta a mi que comida comeré mañana
What do I care what dress I'll wear tomorrow, what do I care what food I'll eat tomorrow
Si hoy deseo dinamita, que tengo la sangre apretadita
If today I desire dynamite, my blood is running hot
Hoy deseo dinamita, que tengo la sangre apretadita
Today I desire dynamite, my blood is running hot
Apretadita pa dartela toda, si me juegas y te portas, te dejaré que me pongas la correa corta
Hot enough to give it all to you, if you play your cards right, I'll let you put a short leash on me
Sino me doy media vuelta caminando sobre mis botas
Otherwise, I'll turn around, walking away on my boots
Que la noche está que se sale, si no la aprovechas ya te vale
The night is wild, if you don't take advantage, it's your loss
Que yo estoy que me subo por el aire y tengo la sangre hecha una flecha y a tu boca va derecha
I'm feeling like I could fly, my blood is like an arrow, and it's going straight to your mouth
Quiero que te bebas mi esencia acorta, acorta
I want you to drink my essence, come closer, closer
Qué mimporta a mi que traje vestiré mañana, qué mimporta a mi que comida comeré mañana
What do I care what dress I'll wear tomorrow, what do I care what food I'll eat tomorrow
Qué mimporta a mi que traje vestiré mañana, qué mimporta a mi que comida comeré mañana
What do I care what dress I'll wear tomorrow, what do I care what food I'll eat tomorrow
Vaya vaya, tu te llamas Julio y yo me llamo Augusto
Well well, you're called July and I'm called August
Dime si te gusto, que te voy a dar gusto, desde que se da desinteresadamente
Tell me if you like me, I'm going to give you pleasure, from the kind that's given selflessly
Ay majita de disgustos, te voy a lamerte el alma como lo hace el arbusto del agua que fluye por dentro de la tierra
Oh honey, full of sorrows, I'm going to lick your soul like the bush does with the water that flows inside the earth
Me gusta que me den guerra que pa'eso yo soy una perra, y meneo el rabo
I like a good fight, that's why I'm a bitch, and I wag my tail
Cuando quiero soy una gamberra, en la playa y en la sierra
When I want to, I'm a rebel, on the beach and in the mountains
Y en la ciudad también se está, que si hay que adaptarse una se adapta a lo que sea
And in the city too, because if you have to adapt, you adapt to anything
Por piedras me gusta andar, como una cabra estar, soy extrema y dura
I like to walk on stones, to be like a goat, I'm extreme and tough
Y a mi que más me da lo que de mi quieran pensar
And what do I care what they think of me
Si soy capaz de conseguir escapar de este remolino de mentiras
If I'm able to escape this whirlwind of lies
Es verdad que puedo con más y con lo que me echen
It's true that I can handle more, whatever they throw at me
Que yo practico, soy práctica, hierática, lunática, volcánica, y mortal
I'm practical, hieratic, lunatic, volcanic, and mortal
Esta noche está bonita, vuelve a lamerme la boquita, que el agua empieza a chorrear
This night is beautiful, come lick my mouth again, the water is starting to flow
Y la noche está estrellá, y te voy a dejar estrellao
And the night is starry, and I'm going to leave you starstruck
Tus huesos con mis huesos se quieren golpear, me gusta galopar despacio y desbocá'
Your bones want to collide with mine, I like to gallop slowly and wildly
Cuando quiero soy una gamberra, en la playa y en la sierra
When I want to, I'm a rebel, on the beach and in the mountains
Y en la ciudad también se está, que si hay que adaptarse una se adapta a lo que sea
And in the city too, because if you have to adapt, you adapt to anything
Por piedras me gusta andar, como una cabra estar, soy extrema y dura
I like to walk on stones, to be like a goat, I'm extreme and tough
Y a mi que más me da lo que de mi quieran pensar
And what do I care what they think of me
Esta noche aparqué el dolor que pa eso soy un portadón
Tonight I parked the pain, that's why I'm a big door
Torillo bravo, una minina melosa, una perrita golosa, no soy venenosa
Wild bull, a sweet kitty, a greedy puppy, I'm not poisonous
Pero si no me haces reír me pongo furiosa, que entre y yo no cambien las cosas
But if you don't make me laugh, I get furious, so let things not change between you and me
Porque cuando quiero soy una gamberra en la playa y en la sierra, y en la ciudad también se está
Because when I want to, I'm a rebel on the beach and in the mountains, and in the city too
Que si hay que adaptarse una se adapta a lo que sea
Because if you have to adapt, you adapt to anything
Por piedras me gusta andar, como una cabra estar, soy extrema y dura
I like to walk on stones, to be like a goat, I'm extreme and tough
Y a mi que más me da lo que de mi quieran pensar
And what do I care what they think of me
Qué mimporta a mi que traje vestiré mañana, qué mimporta a mi que comida comeré mañana
What do I care what dress I'll wear tomorrow, what do I care what food I'll eat tomorrow
Qué mimporta a mi que traje vestiré mañana, qué mimporta a mi que comida comeré mañana
What do I care what dress I'll wear tomorrow, what do I care what food I'll eat tomorrow
Y Que Mimporta a mi.
And what do I care.





Writer(s): MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.