Paroles et traduction Bebe - Que Mimporta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Mimporta
What Do I Care
Qué
mimporta
a
mi
que
traje
vestiré
mañana,
qué
mimporta
a
mi
que
comida
comeré
mañana
What
do
I
care
what
dress
I'll
wear
tomorrow,
what
do
I
care
what
food
I'll
eat
tomorrow
Qué
mimporta
a
mi
que
traje
vestiré
mañana,
qué
mimporta
a
mi
que
comida
comeré
mañana
What
do
I
care
what
dress
I'll
wear
tomorrow,
what
do
I
care
what
food
I'll
eat
tomorrow
Si
hoy
deseo
dinamita,
que
tengo
la
sangre
apretadita
If
today
I
desire
dynamite,
my
blood
is
running
hot
Hoy
deseo
dinamita,
que
tengo
la
sangre
apretadita
Today
I
desire
dynamite,
my
blood
is
running
hot
Apretadita
pa
dartela
toda,
si
me
juegas
y
te
portas,
te
dejaré
que
me
pongas
la
correa
corta
Hot
enough
to
give
it
all
to
you,
if
you
play
your
cards
right,
I'll
let
you
put
a
short
leash
on
me
Sino
me
doy
media
vuelta
caminando
sobre
mis
botas
Otherwise,
I'll
turn
around,
walking
away
on
my
boots
Que
la
noche
está
que
se
sale,
si
no
la
aprovechas
ya
te
vale
The
night
is
wild,
if
you
don't
take
advantage,
it's
your
loss
Que
yo
estoy
que
me
subo
por
el
aire
y
tengo
la
sangre
hecha
una
flecha
y
a
tu
boca
va
derecha
I'm
feeling
like
I
could
fly,
my
blood
is
like
an
arrow,
and
it's
going
straight
to
your
mouth
Quiero
que
te
bebas
mi
esencia
acorta,
acorta
I
want
you
to
drink
my
essence,
come
closer,
closer
Qué
mimporta
a
mi
que
traje
vestiré
mañana,
qué
mimporta
a
mi
que
comida
comeré
mañana
What
do
I
care
what
dress
I'll
wear
tomorrow,
what
do
I
care
what
food
I'll
eat
tomorrow
Qué
mimporta
a
mi
que
traje
vestiré
mañana,
qué
mimporta
a
mi
que
comida
comeré
mañana
What
do
I
care
what
dress
I'll
wear
tomorrow,
what
do
I
care
what
food
I'll
eat
tomorrow
Vaya
vaya,
tu
te
llamas
Julio
y
yo
me
llamo
Augusto
Well
well,
you're
called
July
and
I'm
called
August
Dime
si
te
gusto,
que
te
voy
a
dar
gusto,
desde
que
se
da
desinteresadamente
Tell
me
if
you
like
me,
I'm
going
to
give
you
pleasure,
from
the
kind
that's
given
selflessly
Ay
majita
de
disgustos,
te
voy
a
lamerte
el
alma
como
lo
hace
el
arbusto
del
agua
que
fluye
por
dentro
de
la
tierra
Oh
honey,
full
of
sorrows,
I'm
going
to
lick
your
soul
like
the
bush
does
with
the
water
that
flows
inside
the
earth
Me
gusta
que
me
den
guerra
que
pa'eso
yo
soy
una
perra,
y
meneo
el
rabo
I
like
a
good
fight,
that's
why
I'm
a
bitch,
and
I
wag
my
tail
Cuando
quiero
soy
una
gamberra,
en
la
playa
y
en
la
sierra
When
I
want
to,
I'm
a
rebel,
on
the
beach
and
in
the
mountains
Y
en
la
ciudad
también
se
está,
que
si
hay
que
adaptarse
una
se
adapta
a
lo
que
sea
And
in
the
city
too,
because
if
you
have
to
adapt,
you
adapt
to
anything
Por
piedras
me
gusta
andar,
como
una
cabra
estar,
soy
extrema
y
dura
I
like
to
walk
on
stones,
to
be
like
a
goat,
I'm
extreme
and
tough
Y
a
mi
que
más
me
da
lo
que
de
mi
quieran
pensar
And
what
do
I
care
what
they
think
of
me
Si
soy
capaz
de
conseguir
escapar
de
este
remolino
de
mentiras
If
I'm
able
to
escape
this
whirlwind
of
lies
Es
verdad
que
puedo
con
más
y
con
lo
que
me
echen
It's
true
that
I
can
handle
more,
whatever
they
throw
at
me
Que
yo
practico,
soy
práctica,
hierática,
lunática,
volcánica,
y
mortal
I'm
practical,
hieratic,
lunatic,
volcanic,
and
mortal
Esta
noche
está
bonita,
vuelve
a
lamerme
la
boquita,
que
el
agua
empieza
a
chorrear
This
night
is
beautiful,
come
lick
my
mouth
again,
the
water
is
starting
to
flow
Y
la
noche
está
estrellá,
y
te
voy
a
dejar
estrellao
And
the
night
is
starry,
and
I'm
going
to
leave
you
starstruck
Tus
huesos
con
mis
huesos
se
quieren
golpear,
me
gusta
galopar
despacio
y
desbocá'
Your
bones
want
to
collide
with
mine,
I
like
to
gallop
slowly
and
wildly
Cuando
quiero
soy
una
gamberra,
en
la
playa
y
en
la
sierra
When
I
want
to,
I'm
a
rebel,
on
the
beach
and
in
the
mountains
Y
en
la
ciudad
también
se
está,
que
si
hay
que
adaptarse
una
se
adapta
a
lo
que
sea
And
in
the
city
too,
because
if
you
have
to
adapt,
you
adapt
to
anything
Por
piedras
me
gusta
andar,
como
una
cabra
estar,
soy
extrema
y
dura
I
like
to
walk
on
stones,
to
be
like
a
goat,
I'm
extreme
and
tough
Y
a
mi
que
más
me
da
lo
que
de
mi
quieran
pensar
And
what
do
I
care
what
they
think
of
me
Esta
noche
aparqué
el
dolor
que
pa
eso
soy
un
portadón
Tonight
I
parked
the
pain,
that's
why
I'm
a
big
door
Torillo
bravo,
una
minina
melosa,
una
perrita
golosa,
no
soy
venenosa
Wild
bull,
a
sweet
kitty,
a
greedy
puppy,
I'm
not
poisonous
Pero
si
no
me
haces
reír
me
pongo
furiosa,
que
entre
tú
y
yo
no
cambien
las
cosas
But
if
you
don't
make
me
laugh,
I
get
furious,
so
let
things
not
change
between
you
and
me
Porque
cuando
quiero
soy
una
gamberra
en
la
playa
y
en
la
sierra,
y
en
la
ciudad
también
se
está
Because
when
I
want
to,
I'm
a
rebel
on
the
beach
and
in
the
mountains,
and
in
the
city
too
Que
si
hay
que
adaptarse
una
se
adapta
a
lo
que
sea
Because
if
you
have
to
adapt,
you
adapt
to
anything
Por
piedras
me
gusta
andar,
como
una
cabra
estar,
soy
extrema
y
dura
I
like
to
walk
on
stones,
to
be
like
a
goat,
I'm
extreme
and
tough
Y
a
mi
que
más
me
da
lo
que
de
mi
quieran
pensar
And
what
do
I
care
what
they
think
of
me
Qué
mimporta
a
mi
que
traje
vestiré
mañana,
qué
mimporta
a
mi
que
comida
comeré
mañana
What
do
I
care
what
dress
I'll
wear
tomorrow,
what
do
I
care
what
food
I'll
eat
tomorrow
Qué
mimporta
a
mi
que
traje
vestiré
mañana,
qué
mimporta
a
mi
que
comida
comeré
mañana
What
do
I
care
what
dress
I'll
wear
tomorrow,
what
do
I
care
what
food
I'll
eat
tomorrow
Y
Que
Mimporta
a
mi.
And
what
do
I
care.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Album
Y.
date de sortie
28-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.