Paroles et traduction Bebe - Razones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
echo
de
menos,
le
digo
al
aire,
I
miss
you,
I
tell
the
air,
Te
busco,
te
pienso,
te
siento
I
search
for
you,
I
think
of
you,
I
feel
you
Y
siento
que
como
tú
no
habrá
nadie.
And
I
feel
that
there
will
be
no
one
like
you.
Yo
aquí
te
espero,
con
mi
cajita
de
la
vida,
I
wait
for
you
here,
with
my
little
box
of
life,
Cansada,
a
oscuras,
con
miedo
Tired,
in
the
dark,
with
fear
Y
este
frío
nadie
me
lo
quita.
And
no
one
can
take
away
this
cold.
Tengo
razones
para
buscarte,
I
have
reasons
to
look
for
you,
Tengo
necesidad
de
verte,
de
oírte,
de
hablarte.
I
have
a
need
to
see
you,
to
hear
you,
to
talk
to
you.
Tengo
razones
para
esperarte
I
have
reasons
to
wait
for
you
Porque
no
creo
que
haya
en
el
mundo
nadie
más
a
quien
ame.
Because
I
don't
believe
there's
anyone
else
in
the
world
I
love.
Tengo
razones,
razones
de
sobra
I
have
reasons,
plenty
of
reasons
Para
pedirle
al
viento
que
vuelvas
aunque
sea
como
una
sombra.
To
ask
the
wind
for
you
to
return,
even
as
a
shadow.
Tengo
razones
para
no
quererte
olvidar
I
have
reasons
not
to
want
to
forget
you
Porque
el
trocito
de
felicidad
Because
the
little
piece
of
happiness
Fuiste
tú
quien
me
lo
dio
a
probar.
You
were
the
one
who
gave
it
to
me
to
taste.
El
aire
huele
a
ti,
The
air
smells
like
you,
Mi
casa
se
cae
porque
no
estás
aquí,
My
house
falls
apart
because
you're
not
here,
Mis
sábanas,
mi
pelo,
mi
ropa
te
buscan
a
ti.
My
sheets,
my
hair,
my
clothes
search
for
you.
Mis
pies
son
como
cartón
My
feet
are
like
cardboard
Que
voy
arrastrando
por
cada
rincón,
That
I
drag
around
every
corner,
Mi
cama
se
hace
fría
y
gigante
My
bed
becomes
cold
and
gigantic
Y
en
ella
me
pierdo
yo.
And
in
it
I
lose
myself.
Mi
casa
se
vuelve
a
caer,
My
house
falls
apart
again,
Mis
flores
se
mueren
de
pena,
My
flowers
die
of
sadness,
Mis
lágrimas
son
charquitos
My
tears
are
puddles
Que
caen
a
mis
pies.
That
fall
at
my
feet.
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
Que
hagan
un
hueco
en
tu
calma,
That
make
a
hole
in
your
calm,
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
Para
que
bañen
tu
cuerpo
y
tu
alma,
To
bathe
your
body
and
your
soul,
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
Pá
que
curen
tus
heridas,
To
heal
your
wounds,
Te
mando
besos
de
agua
I
send
you
kisses
of
water
De
esos
con
los
que
tanto
te
reías.
Those
with
which
you
laughed
so
much.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REBOLLEDO VILA MARIA NIEVES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.