Paroles et traduction Bebe - Ska de la tierra
Ska de la tierra
Ska of the Earth
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
It
trembles,
cries,
aches
with
the
most
painful
pain
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren.
Because
it
thinks
you
no
longer
love
it.
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
It
trembles,
cries,
aches
with
the
most
painful
pain
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren.
Because
it
thinks
you
no
longer
love
it.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
el
aire
limpio
There's
no
respect
for
the
clean
air
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
pajarillos
There's
no
respect
for
the
little
birds
Y
es
que
no
hay
respeto
por
la
tierra
que
pisamos
There's
no
respect
for
the
ground
we
walk
on
Y
es
que
no
hay
respeto
ni
por
los
hermanos
There's
no
respect
even
for
our
brothers
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
que
están
sin
tierra
There's
no
respect
for
those
without
land
Y
es
que
no
hay
respeto
y
cerramos
las
fronteras
There's
no
respect
and
we
close
the
borders
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
niños
chiquininos
There's
no
respect
for
the
little
children
Y
es
que
no
hay
respeto
por
las
madres
que
buscan
a
sus
hijos.
There's
no
respect
for
the
mothers
searching
for
their
children.
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
It
trembles,
cries,
aches
with
the
most
painful
pain
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren.
Because
it
thinks
you
no
longer
love
it.
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
It
trembles,
cries,
aches
with
the
most
painful
pain
Y
es
que
piensa
q
ya
no
la
quieren.
Because
it
thinks
you
no
longer
love
it.
Y
es
que
no
hay
respeto
y
se
mueren
de
hambre
There's
no
respect
and
they
die
of
hunger
Y
es
que
no
hay
respeto
y
se
ahoga
el
aire
There's
no
respect
and
the
air
is
choking
Y
es
que
no
hay
respeto
y
yo
y
lloran
mas
madres
There's
no
respect
and
I
and
more
mothers
cry
Y
es
que
no
hay
respeto
y
se
mueren
de
pena
los
mares
There's
no
respect
and
the
seas
die
of
sorrow
Y
es
que
no
hay
respeto
por
las
cosas
de
los
pueblos
There's
no
respect
for
the
things
of
the
people
Y
es
que
no
hay
respeto
desde
los
gobiernos
There's
no
respect
from
the
governments
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
coches
mininos
There's
no
respect
for
the
little
cars
Y
es
que
no
hay
respeto
y
el
mundo
se
prendió...
There's
no
respect
and
the
world
is
burning...
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
La
tierra
tiene
fiebre
The
Earth
has
a
fever
La
tierra
tiene
fiebre
necesita
medicina
The
Earth
has
a
fever,
it
needs
medicine
Y
poquito
de
amor
q
le
cure
la
penita
q
tiene.
And
a
little
bit
of
love
to
cure
the
sorrow
it
holds.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
el
aire
limpio
There's
no
respect
for
the
clean
air
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
pajarillos
There's
no
respect
for
the
little
birds
Y
es
que
no
hay
respeto
por
la
tierra
q
pisamos
There's
no
respect
for
the
ground
we
walk
on
Y
es
que
no
hay
respeto
ni
por
los
hermanos
There's
no
respect
even
for
our
brothers
Y
es
que
no
hay
respeto
por
las
cosas
de
los
pueblos
There's
no
respect
for
the
things
of
the
people
Y
es
que
no
hay
respeto
desde
los
gobiernos
There's
no
respect
from
the
governments
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
coches
mininos
There's
no
respect
for
the
little
cars
Y
es
que
no
hay
respeto
y
el
mundo
se
prendió...
There's
no
respect
and
the
world
is
burning...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REBOLLEDO VILA MARIA NIEVES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.