Paroles et traduction Bebe - Tan lejos tan cerca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
vuelto
a
florecer
Он
снова
расцвел.
en
mis
ojos
de
cristal.
В
моих
стеклянных
глазах
El
viento
se
llevó
Ветер
унес
Y
de
nuevo
vuelve
a
amanecer,
И
снова
снова
рассвет.
tan
lejos,
tan
cerca
Так
далеко,
так
близко.
de
todo
lo
que
fue.
Из
всего,
что
было
Cuidades
desiertas,
Пустынные
города
el
campo
ha
cubierto
Поле
покрыло
las
flores
abiertas,
Открытые
цветы
tus
ojos
tan
negros.
Твои
глаза
такие
черные,
He
vuelto
a
despertar
aquí,
Я
снова
проснулся
здесь.
tan
cerca
y
tan
lejos
de
lo
Так
близко
и
так
далеко
от
Me
pican
los
ojos.
У
меня
зудят
глаза.
Me
pican
los
ojos
de
tanto
correr
detrás
de
los
caballos.
У
меня
зудят
глаза
от
бега
за
лошадьми.
Me
pican
los
ojos.
У
меня
зудят
глаза.
Me
pican
los
ojos
de
tanto
correr
detrás
de
tus
hermanos.
У
меня
зудят
глаза
от
того,
что
я
бегу
за
твоими
братьями.
Me
pican
los
ojos.
У
меня
зудят
глаза.
Me
pican
los
ojos
de
quererte
tanto
y
tanto.
У
меня
зудят
глаза
от
того,
что
я
люблю
тебя
так
много
и
так
много
Me
pican
los
ojos.
У
меня
зудят
глаза.
Me
pican
los
ojos...
tanto...
Мои
глаза
зудят...
так
много
Una
lágrima
de
mentira
resbala
por
mi
pupila
y
baja
Слеза
лжи
скользит
по
моему
зрачку
и
опускается.
Llegará
algún
día
a
donde
tiene
que
llegar,
o
se
quedará
perdida
Когда-нибудь
она
доберется
туда,
куда
ей
нужно,
или
потеряется.
entre
mis
labios.
Между
моими
губами
Era
de
verdad
Это
было
по-настоящему.
que
yo
tenía
ganas
de
verte.
Что
я
хотел
увидеть
тебя.
Era
de
verdad
Это
было
по-настоящему.
que
yo
tenía
ganas
de
quererte.
Что
я
хотел
любить
тебя.
Era
de
verdad
Это
было
по-настоящему.
que
yo
tenía
tantas
ganas
de
verte.
Что
я
так
хотел
увидеть
тебя.
Era
de
verdad
Это
было
по-настоящему.
que
yo
tenía
ganas
de
querterte
a
ti.
Что
я
хотел
спросить
тебя.
Aquel
día
comí
hasta
reventar.
В
тот
день
я
ел,
пока
не
лопнул.
Y
no
paraba
de
hablar.
И
он
не
переставал
говорить.
Intenté
que
se
me
pasara
pero
nada
de
nada.
Я
пытался
это
упустить,
но
ничего.
Me
llevaste
en
brazos,
yo
no
podía
andar.
Ты
держал
меня
на
руках,
я
не
мог
ходить.
Aquel
creía
que
iba
a
reventar.
В
тот
день
я
думал,
что
лопну.
Me
salían
flores
hasta
por
las
orejas.
У
меня
из
ушей
посыпались
цветы.
Aquel
día
sólamente
quería
bailar
В
тот
день
я
просто
хотел
танцевать.
Pero
no
pude
hacerlo.
Но
я
не
мог
этого
сделать.
Me
quedé
en
el
intento.
Я
остался
в
попытке
Me
colgué
de
tus
brazos
Я
висел
на
твоих
руках.
y
me
inventé
otro
cuento.
И
я
придумал
еще
одну
сказку.
Entonces,
el
baile
pasó
Итак,
танец
прошел
y
me
llevaste
a
un
sofá
de
amor.
И
ты
привел
меня
на
диван
любви,
Me
hice
un
ovillo
sobre
ti
y
me
dormí
hecha
pedazos.
Я
завалился
на
тебя
и
заснул
на
куски.
Aquel
día
creía
que
iba
a
reventar.
В
тот
день
я
думал,
что
лопну.
Me
salían
flores
hasta
por
las
orejas.
У
меня
из
ушей
посыпались
цветы.
Aquel
día
la
alegría
no
paraba
de
estallar
В
тот
день
радость
не
переставала
вспыхивать.
y
me
dejé
llevar.
И
я
увлекся.
Aquel
creía
que
iba
a
reventar.
В
тот
день
я
думал,
что
лопну.
Me
salían
flores
hasta
por
las
orejas.
У
меня
из
ушей
посыпались
цветы.
Aquel
día
la
alegría
no
paraba
de
estallar
В
тот
день
радость
не
переставала
вспыхивать.
por
todos
y
cada
uno
de
los
rincones.
За
каждым
уголком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bebe, hernán zin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.