Paroles et traduction Bebel Gilberto feat. Seu Jorge - Novas Idéias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
lâmpada
neon,
a
tela
de
cristal
A
neon
lamp,
a
crystal
screen
Motor
a
combustão,
a
fila
Combustion
engine,
the
line
A
roda,
o
avião,
a
bola,
o
futebol
The
wheel,
the
plane,
the
ball,
football
A
bala
de
canhão,
mochila
The
cannonball,
backpack
De
onde
vem
ninguém
sabe
Where
it
comes
from
nobody
knows
A
luz
da
imaginação
The
light
of
imagination
A
quem
pertence,
a
quem
cabe
Who
owns
it,
who
cares
Às
vezes
canta
e
não
sabe
Sometimes
she
sings
and
she
doesn't
know
Quem
escreveu
a
canção
Who
wrote
the
song
Mas
fica
sempre
a
mensagem
But
the
message
always
stays
Dessas
ideias
Of
these
ideas
O
vinho
e
o
pão
Wine
and
bread
A
missa
e
o
sacristão
Mass
and
sacristan
O
bispo
e
o
capelão,
o
terço
Bishop
and
chaplain,
rosary
Os
vales,
as
montanhas
The
valleys,
the
mountains
O
rio
com
piranhas
The
river
with
piranhas
E
tudo
o
que
eu
não
conheço
And
everything
I
don't
know
De
onde
vem
ninguém
sabe
Where
it
comes
from
nobody
knows
A
luz
da
imaginação
The
light
of
imagination
A
quem
pertence,
a
quem
cabe
Who
owns
it,
who
cares
Às
vezes
canta
e
não
sabe
Sometimes
she
sings
and
she
doesn't
know
Quem
escreveu
a
canção
Who
wrote
the
song
Mas
fica
sempre
a
mensagem
But
the
message
always
stays
Dessas
ideias
Of
these
ideas
Às
estrelas
do
céu
To
the
stars
of
heaven
A
folha
de
papel
The
sheet
of
paper
O
nome
Manuel,
Mané
The
name
Manuel,
Mané
A
flauta,
o
violão
The
flute,
the
guitar
Polícia
e
camburão
Police
and
paddy
wagon
E
bule
pra
fazer
café
And
a
teapot
to
make
coffee
De
onde
vem
ninguém
sabe
Where
it
comes
from
nobody
knows
A
luz
da
imaginação
The
light
of
imagination
A
quem
pertence,
a
quem
cabe
Who
owns
it,
who
cares
Às
vezes
canta
e
não
sabe
Sometimes
she
sings
and
she
doesn't
know
Quem
escreveu
a
canção
Who
wrote
the
song
Mas
fica
sempre
a
mensagem
But
the
message
always
stays
Dessas
ideias
Of
these
ideas
De
onde
vem
ninguém
sabe
Where
it
comes
from
nobody
knows
A
luz
da
imaginação
The
light
of
imagination
A
quem
pertence,
a
quem
cabe
Who
owns
it,
who
cares
Às
vezes
canta
e
não
sabe
Sometimes
she
sings
and
she
doesn't
know
Quem
escreveu
a
canção
Who
wrote
the
song
Mas
fica
sempre
a
mensagem
But
the
message
always
stays
Dessas
ideias
Of
these
ideas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilberto Bebel, Gabriel De Moura Passos, Jorge Mario Da Silva
Album
Tudo
date de sortie
27-08-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.