Paroles et traduction Bebel Gilberto - Cada Beijo (Thievery Corporation Remix)
Cada Beijo (Thievery Corporation Remix)
Каждый поцелуй (Thievery Corporation Remix)
Até
o
anoitecer
chegar
Пока
не
наступит
вечер
E
nos
envolver
И
не
окутает
нас,
Passando
do
azul
pro
azul
escuro
Переходя
от
синего
к
темно-синему.
Até
o
rosa
iluminar
você
Пока
розовый
не
осветит
тебя,
Aqui
distante
eu
vou
chorar
Здесь,
вдали,
я
буду
плакать
Por
nós
dois
По
нам
обоим.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
каждый
поцелуй,
Cada
beijo
bom
Каждый
хороший
поцелуй.
Hummm,
que
saudades
Ммм,
как
я
скучаю
De
te
beijar
По
твоим
поцелуям.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
каждый
поцелуй,
Cada
beijo
bom
Каждый
хороший
поцелуй.
Hummm,
cada
beijo
com
sons
Ммм,
каждый
поцелуй
со
звуками.
Agóra
não
tem
mais
azul
nenhum
Теперь
нет
ни
капли
синевы,
Sózinho
fico
com
a
lembrança
sem
côr
Я
остаюсь
один
с
бесцветными
воспоминаниями.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
каждый
поцелуй
Com
um
gosto
bom
С
приятным
послевкусием.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
у
каждого
поцелуя
Tem
um
tom
Есть
своя
мелодия.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
каждый
поцелуй,
Cada
beijo
bom
Каждый
хороший
поцелуй,
Hummm,
cada
beijo
com
som
Ммм,
каждый
поцелуй
со
звуками.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
каждый
поцелуй,
Cada
beijo
bom
Каждый
хороший
поцелуй.
Hummm,
que
saudades
Ммм,
как
я
скучаю
De
te
beijar
По
твоим
поцелуям.
Hummm,
cada
beijo
Ммм,
каждый
поцелуй,
Cada
beijo
bom
Каждый
хороший
поцелуй,
Hummm,
cada
beijo
com
som
Ммм,
каждый
поцелуй
со
звуками.
Until
dusk
approaches
Пока
не
наступит
вечер
And
involves
us
И
не
окутает
нас,
Passing
from
blue
to
dark
blue
Переходя
от
синего
к
темно-синему.
Until
the
pink
illuminates
you
Пока
розовый
не
осветит
тебя,
Here
in
the
distance
I
will
cry
Здесь,
вдали,
я
буду
плакать
For
both
of
us
По
нам
обоим.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
каждый
поцелуй,
Each
good
kiss
Каждый
хороший
поцелуй.
Hmmm,
how
I
miss
Ммм,
как
я
скучаю
Kissing
you
По
твоим
поцелуям.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
каждый
поцелуй,
Each
good
kiss
Каждый
хороший
поцелуй.
Hmmm,
each
kiss
with
sounds
Ммм,
каждый
поцелуй
со
звуками.
Now
there
not
any
blue
left
Теперь
нет
ни
капли
синевы,
Alone
I
am
with
a
colorless
memory
Я
остаюсь
один
с
бесцветными
воспоминаниями.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
каждый
поцелуй
With
a
good
taste
С
приятным
послевкусием.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
у
каждого
поцелуя
Has
a
key
Есть
своя
мелодия.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
каждый
поцелуй,
Each
good
kiss
Каждый
хороший
поцелуй,
Hmmm,
each
kiss
with
sound
Ммм,
каждый
поцелуй
со
звуками.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
каждый
поцелуй,
Each
good
kiss
Каждый
хороший
поцелуй.
Hmmm,
how
I
miss
Ммм,
как
я
скучаю
Kissing
you
По
твоим
поцелуям.
Hmmm,
each
kiss
Ммм,
каждый
поцелуй,
Each
good
kiss
Каждый
хороший
поцелуй,
Hmmm,
each
kiss
with
sound
Ммм,
каждый
поцелуй
со
звуками.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Sigsworth, Bebel Gilberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.