Bebel Gilberto - Samba e Amor (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebel Gilberto - Samba e Amor (Live)




Samba e Amor (Live)
Samba and Love (Live)
Eu faço samba e amor até mais tarde
I do samba and love until later
E tenho muito sono de manhã
And I am very sleepy in the morning
Escuto a correria da cidade, que arde
I hear the city's rush, which burns
E apressa o dia de amanhã
And rushes tomorrow's day
De madrugada a gente ainda se ama
At dawn we still love each other
E a fábrica começa a buzinar
And the factory starts to buzz
O trânsito contorna a nossa cama, reclama
The traffic circles our bed, complains
Do nosso eterno espreguiçar
Of our eternal laziness
No colo da bem-vinda companheira
In the lap of the welcome companion
No corpo do bendito violão
In the body of the blessed guitar
Eu faço samba e amor a noite inteira
I make samba and love all night long
Não tenho a quem prestar satisfação
I have no one to answer to
Eu faço samba e amor até mais tarde
I do samba and love until later
E tenho muito mais o que fazer
And I have much more to do
Escuto a correria da cidade, que alarde
I hear the city's rush, which blares
Será que é tão difícil amanhecer
Is it so difficult to dawn
Não sei se preguiçoso ou se covarde
I don't know if I'm lazy or a coward
Debaixo do meu cobertor de
Under my wool blanket
Eu faço samba e amor a noite inteira
I do samba and love all night long
Não tenho a quem prestar satisfação, não
I have no one to answer to, no





Writer(s): Chico Buarque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.