Paroles et traduction Bebeshito feat. Alex Duvall & Ernesto Losa - Ella Es Trampa - Prod. by Ernesto Losa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella Es Trampa - Prod. by Ernesto Losa
Sie ist eine Falle - Prod. by Ernesto Losa
(Otro
palo
ya)
(Noch
ein
Treffer)
Esa
blanca
(esa
blanca)
Diese
Blonde
(diese
Blonde)
En
Europa
le
dicen
la
ostia
y
en
Miami
la
tranka
In
Europa
nennen
sie
sie
die
"Ostia"
und
in
Miami
die
"Tranka"
(la
tranka)
(die
"Tranka")
Ella
tiene
un
aguaje
un
carisma,
una
pinta
una
estampa
Sie
hat
eine
Ausstrahlung,
ein
Charisma,
eine
Erscheinung,
eine
Figur
(una
estampa)
(eine
Figur)
Y
en
la
cara
se
le
ve
que
es
perra
y
sus
palos
son
trampa
Und
man
sieht
ihr
an,
dass
sie
eine
Schlampe
ist,
und
ihre
Tricks
sind
Fallen
Ella
es
trampa
(trampa)
Sie
ist
eine
Falle
(Falle)
Esa
pieza
(esa
pieza)
Dieses
Stück
(dieses
Stück)
Ella
vive
en
su
mundo,
lo
que
digan
no
le
interesa
Sie
lebt
in
ihrer
eigenen
Welt,
was
andere
sagen,
interessiert
sie
nicht
De
los
chulos
el
deseo
pa'
las
putas
es
un
dolor
de
cabeza
Für
die
Zuhälter
ist
sie
ein
Wunsch,
für
die
Schlampen
ein
Kopfschmerz
Ella
sabe
que
me
tiene
frito
con
la
cara
esa
Sie
weiß,
dass
sie
mich
mit
diesem
Gesicht
verrückt
macht
La
cara
esa
Diesem
Gesicht
Porque
ella
es
un
carón,
un
cuerpón
Weil
sie
ein
Wahnsinnsgesicht
und
einen
Wahnsinnskörper
hat
Parece
modelo
de
la
Louis
Vuitton
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model
von
Louis
Vuitton
Un
pelón,
un
tamañón
Tolle
Haare,
eine
Wahnsinnsgröße
Tiene
su
rutina,
tiene
su
sazón
Sie
hat
ihre
Routine,
sie
hat
ihren
Stil
Un
sexappeal,
un
caractón
Einen
Sexappeal,
einen
Wahnsinnscharakter
Ay
una
cara
porque
es
un
carón
Oh,
so
ein
Gesicht,
weil
es
ein
Wahnsinnsgesicht
ist
Un
astral,
un
palón
Eine
Ausstrahlung,
ein
Hammer
Ella
es
una
caña
y
es
un
cañón
Sie
ist
eine
Granate
und
ein
Kracher
Dura
siri
anchi
Harte
Siri
Anchi
Una
ricura,
una
ricurita
Eine
Köstlichkeit,
eine
kleine
Köstlichkeit
Es
una
cosota,
una
cosita
Sie
ist
ein
Ding,
ein
kleines
Ding
Ella
no
es
de
gente
Sie
ist
nicht
von
Leuten
Pero
la
gente
la
justifica
Aber
die
Leute
rechtfertigen
sie
Porque
ella
se
pone
y
no
se
quita
Weil
sie
sich
hinstellt
und
nicht
aufgibt
Una
pila
de
chulos
locos
por
cogerla
Ein
Haufen
Zuhälter,
die
verrückt
danach
sind,
sie
zu
kriegen
Porque
es
una
nave
Weil
sie
ein
Raumschiff
ist
Porque
ella
es
un
Tesla
Weil
sie
ein
Tesla
ist
Porque
nadie
la
saca
de
su
talla
Weil
niemand
sie
aus
ihrer
Größe
bringt
Porque
nadie
la
saca
su
cuerda
Weil
niemand
sie
von
ihrem
Weg
abbringt
Porque
ella
es
un
carón,
un
cuerpón
Weil
sie
ein
Wahnsinnsgesicht
und
einen
Wahnsinnskörper
hat
Parece
modelo
de
la
Louis
Vuitton
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model
von
Louis
Vuitton
Un
pelón,
un
tamañón
Tolle
Haare,
eine
Wahnsinnsgröße
Tiene
su
rutina,
tiene
su
sazón
Sie
hat
ihre
Routine,
sie
hat
ihren
Stil
Un
sexappeal,
un
caractón
Einen
Sexappeal,
einen
Wahnsinnscharakter
Ay
una
cara
porque
es
un
carón
Oh,
so
ein
Gesicht,
weil
es
ein
Wahnsinnsgesicht
ist
Un
astral,
un
palón
Eine
Ausstrahlung,
ein
Hammer
Ella
es
una
caña
y
es
un
cañón
Sie
ist
eine
Granate
und
ein
Kracher
Esa
blanca
(esa
blanca)
Diese
Blonde
(diese
Blonde)
En
Europa
le
dicen
la
ostia
y
en
Miami
la
tranka
In
Europa
nennen
sie
sie
die
"Ostia"
und
in
Miami
die
"Tranka"
(la
tranka)
(die
"Tranka")
Ella
tiene
un
aguaje
un
carisma,
una
pinta
una
estampa
Sie
hat
eine
Ausstrahlung,
ein
Charisma,
eine
Erscheinung,
eine
Figur
(una
estampa)
(eine
Figur)
Y
en
la
cara
se
le
ve
que
es
perra
y
sus
palos
son
trampa
Und
man
sieht
ihr
an,
dass
sie
eine
Schlampe
ist
und
ihre
Tricks
sind
Fallen
Ella
es
trampa
(trampa)
Sie
ist
eine
Falle
(Falle)
(Eoo
dile)
(Eoo,
sag
ihr)
Como
ella
no
hay
ninguna
Wie
sie
gibt
es
keine
Como
ella
no
hay
tantas
Wie
sie
gibt
es
nicht
viele
Porque
ella
es
trampa
Weil
sie
eine
Falle
ist
(Ay
dios,
ayy)
(Oh
Gott,
ayy)
Que
cuando
se
moja
no
escampa
Wenn
sie
nass
wird,
hört
es
nicht
auf
Y
po
po
po
po
Und
po
po
po
po
Le
hiciste
un
amarre
a
la
pieza
Du
hast
dieses
Stück
verzaubert
Déjate
de
aguaje
que
te
noto
tiesa
Hör
auf
mit
dem
Getue,
du
wirkst
angespannt
Sal
de
arriba
de
mí
que
tú
pesa
Geh
runter
von
mir,
du
bist
schwer
Dale
pa
llá
con
la
cara
esa,
esa
Verschwinde
mit
diesem
Gesicht,
diesem
Porque
ella
es
un
carón,
un
cuerpón
Weil
sie
ein
Wahnsinnsgesicht
und
einen
Wahnsinnskörper
hat
Parece
modelo
de
la
Louis
Vuitton
Sie
sieht
aus
wie
ein
Model
von
Louis
Vuitton
Un
pelón,
un
tamañón
Tolle
Haare,
eine
Wahnsinnsgröße
Tiene
su
rutina,
tiene
su
sazón
Sie
hat
ihre
Routine,
sie
hat
ihren
Stil
Un
sexappeal,
un
caractón
Einen
Sexappeal,
einen
Wahnsinnscharakter
Ay
una
cara
porque
es
un
carón
Oh,
so
ein
Gesicht,
weil
es
ein
Wahnsinnsgesicht
ist
Un
astral,
un
palón
Eine
Ausstrahlung,
ein
Hammer
Ella
es
una
caña
y
es
un
cañón
Sie
ist
eine
Granate
und
ein
Kracher
Yampier
Omarito
con
el
Cuco
Yampier
Omarito
mit
Cuco
Dary
pegao
en
Miami
Dary,
in
Miami
angesagt
El
chulito
que
le
dijo
a
Arango
Der
kleine
Zuhälter,
der
zu
Arango
sagte
Amarren
a
todas
sus
piezas
Fesselt
all
eure
Stücke
Que
las
va
a
coger
la
marca
mango
Denn
die
Marke
Mango
wird
sie
kriegen
Y
tra
tra
tra
tra
tra
tra
tra
Und
tra
tra
tra
tra
tra
tra
tra
Richard
Transimport
Richard
Transimport
Oye
Yhona,
el
Eruke
Hör
mal
Yhona,
der
Eruke
Papote,
papote,
papo
Papote,
Papote,
Papo
Que
dice
Ronald
el
abusata
Was
sagt
Ronald,
der
Frechdachs
Que
esto
va
a
está
pegao
donde
hay
Dass
das
hier
einschlagen
wird,
wo
es
gibt
Ernesto
Losa
Ernesto
Losa
Raulito
calienta
la
timba
preciosa
Raulito,
heiz
die
Timba
an,
Schöne
(Ven,
Ven...
22
caminos)
(Komm,
komm...
22
Wege)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oniel Ernesto Columbie Campos, Ernesto Losa Aguilar, Merida Rodriguez Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.