Bebeshito feat. Ernesto Losa - 4 Estaciones - Prod. by Ernesto Losa - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Bebeshito feat. Ernesto Losa - 4 Estaciones - Prod. by Ernesto Losa




4 Estaciones - Prod. by Ernesto Losa
4 Jahreszeiten - Prod. by Ernesto Losa
Eleggua
Eleggua
Hey
Hey
Esto no me pasa dos veces
Das passiert mir nicht zweimal
Viendo que nada florece
Sehend, dass nichts blüht
Las ganas se desvane-
Die Lust vergeht
Y era
Und es war
La conocí a la primera
Ich lernte sie beim ersten Mal kennen
Me dijo que era soltera
Sie sagte mir, sie sei Single
Yo le puse "primavera"
Ich nannte sie "Frühling"
Al principio todo estaba bonito
Am Anfang war alles schön
Contigo todo me sabía rico
Mit dir schmeckte mir alles gut
Cuando yo te comía tu bombón
Als ich deine Süßigkeit
Y los dos juramos que esto era infinito
Und wir beide schworen, dass dies unendlich sei
Que el juramento ese no era en vano
Dass dieser Schwur nicht umsonst war
Rápidamente me diste la mano
Schnell gabst du mir deine Hand
Que ya te empezaba a conocer
Dass ich anfing, dich kennenzulernen
Eras mi primavera y también mi verano
Du warst mein Frühling und auch mein Sommer
Allá, en el sol en la playa
Dort, in der Sonne am Strand
Nos tiramos una selfie y la pusimos hasta
Machten wir ein Selfie und stellten es sogar
De fondo de pantalla
Als Hintergrundbild ein
Allá, en el sol en la playa
Dort, in der Sonne am Strand
Un combate cuerpo a cuerpo, todo estaba correcto
Ein Kampf Mann gegen Mann, alles war korrekt
Todo estaba en talla, ay, ay, ay
Alles passte, ay, ay, ay
Hoy nos quedamos en vernos pa, pa comernos
Heute haben wir uns verabredet, um uns zu essen,
Pa, pa besarnos, pa, pa mordernos
Um uns zu küssen, um uns zu beißen
Y yo que pensaba, ma, que esto ya era eterno
Und ich dachte, Ma, dass dies schon ewig wäre
Antes te me saliste, mamita, como invierno
Zuvor hast du mich verlassen, Mami, wie der Winter
Porque tan fría
Warum so kalt?
Tanto que me ardía porque no te tenía
So sehr brannte ich, weil ich dich nicht hatte
Yo despertaba y mi cama vacía
Ich wachte auf und mein Bett war leer
Cuando de día ya no te veía
Als ich dich tagsüber nicht mehr sah
Porque no eras mía, mami, qué dolor
Weil du nicht mein warst, Mami, welcher Schmerz
Ay, otoño
Ach, Herbst
¿Dónde estabas, otoño?
Wo warst du, Herbst?
Porque todo se acabó, todo se marchitó
Weil alles endete, alles verwelkte
Yo te sigo amando, otoño
Ich liebe dich immer noch, Herbst
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Yo te sigo amando, otoño
Ich liebe dich immer noch, Herbst
Ay, terminó, aunque todo terminó
Ach, es endete, obwohl alles endete
Hablando en mi término, sin hacerme el técnico
In meinen Worten, ohne mich technisch auszudrücken
Quien cambiaste fuiste tú, el que cambió no fui yo
Diejenige, die sich änderte, warst du, derjenige, der sich nicht änderte, war ich
Entonces no digas más que yo, yo, yo, yo, yo
Also sag nicht mehr, dass ich, ich, ich, ich, ich
Si como yo
Wenn wie ich
Ninguno como yo
Keiner wie ich
Ninguno, yo sigo aquí
Keiner, ich bin immer noch hier
Y esperando
Und warte
Sigo cantando canciones
Ich singe weiter Lieder
Con mis cuatro estaciones
Mit meinen vier Jahreszeiten
365 días
365 Tage
Yo con mi alma vacía
Ich mit meiner leeren Seele
Cantando canciones
Singe Lieder
Con mis cuatro estaciones
Mit meinen vier Jahreszeiten
365 días
365 Tage
Yo con mi alma vacía
Ich mit meiner leeren Seele
Allá, en el sol en la playa
Dort, in der Sonne am Strand
Nos tiramos una selfie y la pusimos hasta
Machten wir ein Selfie und stellten es sogar
De fondo de pantalla
Als Hintergrundbild ein
Allá, en el sol en la playa
Dort, in der Sonne am Strand
Planet Records
Planet Records





Writer(s): Oniel Ernesto Columbie Campos, Ernesto Losa Aguilar

Bebeshito feat. Ernesto Losa - 4 Estaciones
Album
4 Estaciones
date de sortie
17-11-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.