Bebeto Castilho - A Vizinha Do Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bebeto Castilho - A Vizinha Do Lado




A Vizinha Do Lado
Соседка
A vizinha quando passa
Когда соседка проходит,
Com seu vestido grená
В своем гранатовом платье,
Todo mundo diz que é boa
Все говорят, что она мила,
Mas como a vizinha não
Но такой как она больше нет.
Ela mexe com as cadeiras pra
Она идёт, виляя бёдрами,
Ela mexe com as cadeiras pra
Она идёт, виляя бёдрами,
Ela mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Она сводит с ума мужчину, идущего на работу.
A vizinha quando passa
Когда соседка проходит,
Com seu vestido grená
В своем гранатовом платье,
Todo mundo diz que é boa
Все говорят, что она мила,
Mas como a vizinha não
Но такой как она больше нет.
Ela mexe com as cadeiras pra
Она идёт, виляя бёдрами,
Ela mexe com as cadeiras pra
Она идёт, виляя бёдрами,
Ela mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Она сводит с ума мужчину, идущего на работу.
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Сводит с ума мужчину, идущего на работу.
um bocado de gente
Много таких же,
Na mesma situação
В такой же ситуации,
Todo mundo gosta dela
Все любят её,
Na mesma doce ilusão
В сладкой иллюзии.
A vizinha quando passa
Соседка проходит мимо,
E não liga pra ninguém
И ни на кого не смотрит,
Todo mundo fica louco
Все сходят с ума,
E o seu vizinho também
И твой сосед тоже.
A vizinha quando passa
Когда соседка проходит,
Com seu vestido grená
В своем гранатовом платье,
Todo mundo diz que é boa
Все говорят, что она мила,
Ai como a vizinha não
Ах, такой как она больше нет.
Ela mexe com as cadeiras pra
Она идёт, виляя бёдрами,
Ela mexe com as cadeiras pra
Она идёт, виляя бёдрами,
Ela mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Она сводит с ума мужчину, идущего на работу.
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Сводит с ума мужчину, идущего на работу.
um bocado de gente
Много таких же,
Na mesma situação
В такой же ситуации,
Todo mundo gosta dela
Все любят её,
Na mesma doce ilusão
В сладкой иллюзии.
A vizinha quando passa
Соседка проходит мимо,
E não liga pra ninguém
И ни на кого не смотрит,
Todo mundo fica louco
Все сходят с ума,
E o seu vizinho também
И твой сосед тоже.
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Сводит с ума мужчину, идущего на работу.
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com as cadeiras pra
Идёт, виляя бёдрами,
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Сводит с ума мужчину, идущего на работу.
Mexe com as cadeiras ia ia
Идёт, виляя бёдрами, и-и-идёт,
Mexe com as cadeiras
Виляет бёдрами,
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Сводит с ума мужчину, идущего на работу.
Mexe com as cadeiras
Виляет бёдрами,
Mexe com as cadeiras
Виляет бёдрами,
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Сводит с ума мужчину, идущего на работу.





Writer(s): Dorival Caymmi, Mangione Filhos-cia Ltda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.