Bebeto Castilho - A Vizinha Do Lado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bebeto Castilho - A Vizinha Do Lado




A vizinha quando passa
Соседка, когда проходит
Com seu vestido grená
С вашего платья вишневый
Todo mundo diz que é boa
Все говорят, что это хорошо
Mas como a vizinha não
Но, как соседка не существует
Ela mexe com as cadeiras pra
Она столовых стулья сюда
Ela mexe com as cadeiras pra
Она двигается с кресла, чтобы пойти туда
Ela mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Она пробуждает в суд человека, который будет работать
A vizinha quando passa
Соседка, когда проходит
Com seu vestido grená
С вашего платья вишневый
Todo mundo diz que é boa
Все говорят, что это хорошо
Mas como a vizinha não
Но, как соседка не существует
Ela mexe com as cadeiras pra
Она столовых стулья сюда
Ela mexe com as cadeiras pra
Она двигается с кресла, чтобы пойти туда
Ela mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Она пробуждает в суд человека, который будет работать
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла сюда
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла, чтобы пойти туда
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Запутались в суд человека, который будет работать
um bocado de gente
Есть немного людей
Na mesma situação
В такой же ситуации
Todo mundo gosta dela
Все нравится
Na mesma doce ilusão
В том же сладкая иллюзия
A vizinha quando passa
Соседка, когда проходит
E não liga pra ninguém
И не включается ни с кем
Todo mundo fica louco
Весь мир сходит с ума
E o seu vizinho também
И ваш сосед тоже
A vizinha quando passa
Соседка, когда проходит
Com seu vestido grená
С вашего платья вишневый
Todo mundo diz que é boa
Все говорят, что это хорошо
Ai como a vizinha não
Ай, как соседка не существует
Ela mexe com as cadeiras pra
Она столовых стулья сюда
Ela mexe com as cadeiras pra
Она двигается с кресла, чтобы пойти туда
Ela mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Она пробуждает в суд человека, который будет работать
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла сюда
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла, чтобы пойти туда
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Запутались в суд человека, который будет работать
um bocado de gente
Есть немного людей
Na mesma situação
В такой же ситуации
Todo mundo gosta dela
Все нравится
Na mesma doce ilusão
В том же сладкая иллюзия
A vizinha quando passa
Соседка, когда проходит
E não liga pra ninguém
И не включается ни с кем
Todo mundo fica louco
Весь мир сходит с ума
E o seu vizinho também
И ваш сосед тоже
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла сюда
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла, чтобы пойти туда
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Запутались в суд человека, который будет работать
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла сюда
Mexe com as cadeiras pra
Стыкуется с кресла, чтобы пойти туда
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Запутались в суд человека, который будет работать
Mexe com as cadeiras ia ia
Задевает стулья, ia
Mexe com as cadeiras
Столовых стулья
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Запутались в суд человека, который будет работать
Mexe com as cadeiras
Столовых стулья
Mexe com as cadeiras
Столовых стулья
Mexe com o juizo do homem que vai trabalhar
Запутались в суд человека, который будет работать





Writer(s): Dorival Caymmi, Mangione Filhos-cia Ltda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.