Paroles et traduction Bebi Philip feat. Josey - Me yoff
Bipipi
on
the
track
Bipipi
on
the
track
Quand
elle
me
parle
elle
douce
When
she
talks
to
me
she's
gentle
Quand
elle
sourit,
elle
me
donne
du
bonheur
When
she
smiles,
she
gives
me
happiness
Elle
me
rend
toujours
de
bonne
humeur
She
always
puts
me
in
a
good
mood
Oui
quand
elle
donne
ça
vient
du
cœur
Yes
when
she
gives
it
comes
from
the
heart
Elle
me
relève
quand
je
suis
degba
She
picks
me
up
when
I'm
down
Elle
est
encore
là
quand
tout
le
monde
s′en
va
She's
still
there
when
everyone
else
goes
away
Je
me
sens
trop
bien
quand
je
suis
dans
ses
I
feel
too
good
when
I'm
in
her
Bras
et
je
deviens
nerveux
quand
je
ne
la
vois
pas
Arms
and
I
get
nervous
when
I
don't
see
her
(My
suity,
Djarabi,my
gary,
Amougninmrin
éh)
(My
suity,
Djarabi,my
gary,
Amougninmrin
éh)
Je
peux
t'appeler
de
mille
façons
I
can
call
you
a
thousand
ways
Pour
dire
combien
de
fois,
me
yoff,
me
yoffoufè
éh
To
say
how
many
times,
me
yoff,
me
yoffoufè
éh
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
je
veux
te
sentir
auprès
moi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
I
want
to
feel
you
by
my
side)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
je
veux
te
sentir
auprès
moi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
I
want
to
feel
you
by
my
side)
Hi...
hé...
hè...
C′est
le
Mister
Bibipi...
hé...
hè
Hi...
hé...
hè...
This
is
Mister
Bibipi...
hé...
hè
(Papa
na
zabouéla)
(Papa
na
zabouéla)
Tu
es
le
plus
beau
de
mes
rêves
éveillés
You
are
the
most
beautiful
of
my
waking
dreams
Bébé
j'ai
trop
souffert
pour
t'avoir,
Baby
I
suffered
too
much
to
have
you,
Je
ne
pourrai
jamais
te
mettre
dans
I
could
never
put
you
in
Goumin,
au
nom
de
Dieu
tu
peux
croire.
Goumin,
in
the
name
of
God
you
can
believe.
(Yvette
futur
laine)
(Yvette
futur
laine)
(Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh)
(Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh)
(Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh)
(Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh,
Mamougnémrin
éh)
Malgré
toutes
mes
lâchetés,
tu
m′as
toujours
pardonné
Despite
all
my
cowardice,
you
have
always
forgiven
me
Aujourd′hui
je
veux
me
racheter,
demande
moi
ce
que
tu
veux
Today
I
want
to
make
amends,
ask
me
what
you
want
(My
suity,
Djarabi,
My
gary,
Amougninmrin
éh)
(My
suity,
Djarabi,
My
gary,
Amougninmrin
éh)
Je
peux
t'appeler
de
mille
façons
I
can
call
you
a
thousand
ways
Pour
dire
combien
de
fois,
me
yoff,
me
yoffoufè
éh
To
say
how
many
times,
me
yoff,
me
yoffoufè
éh
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
je
veux
te
sentir
auprès
moi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
I
want
to
feel
you
by
my
side)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
je
veux
te
sentir
auprès
moi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
I
want
to
feel
you
by
my
side)
(Jhon
killer,
pap
groupe
alomé)
(Jhon
killer,
pap
groupe
alomé)
Hi...
hé.hè...
Badamousline...
hé...
hè
Hi...
hé.hè...
Badamousline...
hé...
hè
(Ecoute
la
diva
José)
(Listen
to
the
diva
José)
Oh
chéri,
ma
vie
sans
toi
serait
comme
un
désert
Oh
honey,
my
life
without
you
would
be
like
a
desert
Tu
es
ce
qu′il
y
a
de
plus
beau
sous
mon
ciel
You
are
the
most
beautiful
thing
under
my
sky
Matin,
midi
et
soir
t'es
dans
ma
mémoire
Morning,
noon
and
evening
you
are
in
my
memory
Dans
ma
vie,
baby,
tu
apporte
la
couleur
In
my
life,
baby,
you
bring
color
Eh
dans
mon
cœur,
baby,
oh
oui
je
nage
dans
le
bonheur
Eh
in
my
heart,
baby,
oh
yes
I'm
swimming
in
happiness
Et
peut
importe
tes
imperfections,
And
no
matter
your
imperfections,
Mon
cœur
te
désir
et
t′es
ma
bénédiction
My
heart
desires
you
and
you
are
my
blessing
Je
veux
m'unir
à
toi
pour
la
vie
et
vieillir
à
tes
côtés
I
want
to
unite
with
you
for
life
and
grow
old
by
your
side
Depuis
longtemps
je
t′attendais
I
have
been
waiting
for
you
for
a
long
time
(Oh
oui...
je
veux
vivre
ce
bonheur
et
ce
soit
avec
toi
xxx)
(Oh
yes...
I
want
to
live
this
happiness
and
it
is
with
you
xxx)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
je
veux
te
sentir
auprès
moi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
I
want
to
feel
you
by
my
side)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
djadjolefè
monboumehi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
je
veux
te
sentir
auprès
moi)
(Fanegbaguè
monbouwedji,
I
want
to
feel
you
by
my
side)
(Choisi
plutôt
celle
qui
t'aime
et
non
celle
que
tu
aimes)
(Choose
rather
the
one
who
loves
you
and
not
the
one
you
love)
Fatim
Bamba
Coulibaly...
hé...
hè
Fatim
Bamba
Coulibaly...
hé...
hè
(Femme
au
grand
cœur)
(Big
hearted
woman)
Chari
de
l'Adeboyor
Gueri...
hé...
hè
Chari
de
l'Adeboyor
Gueri...
hé...
hè
(Digne
Fall)
(Digne
Fall)
Mariam
Coulibaly...
hé...
hè
Mariam
Coulibaly...
hé...
hè
(Ma
Demelle
et
dynamique)
(My
Demelle
and
dynamic)
Ma
belle
Koni
Touré...
hé...
hè
My
beautiful
Koni
Touré...
hé...
hè
Le
croisement
de
la
beauté
et
du
The
crossing
of
beauty
and
Talent
à
un
carrefour,
j′ai
digéré
mon
goumin
Talent
at
a
crossroads,
I
have
digested
my
goumin
On
the
trackman
On
the
trackman
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.