Bebi Philip - Aujourd'hui pour demain - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebi Philip - Aujourd'hui pour demain




Aujourd'hui pour demain
Today for Tomorrow
Mister B.B.P Yeah
Mister B.B.P Yeah
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n′est encore tard, demain n'est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n′est encore tard, demain n'est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away
Maman s′en est allée
Mom is gone
Papa n'est plus
Dad is no longer there
Tout a changé dans ta vie
Everything has changed in your life
Tu doutes de ton avenir
You doubt your future
Ce n′est pas ta faute,
It's not your fault,
Ce sont les coups de la vie, faut survivre
They are the blows of life, you have to survive
En étant courageux,
By being courageous,
Tu affronteras tous les dangers (Hey)
You will face all the dangers (Hey)
Tu n'es pas seul, Dieu le Tout Puissant écoute tes prières
You are not alone, God Almighty hears your prayers
Non, n′abandonne jamais, l'handicap n'est pas un obstacle
No, never give up, disability is not an obstacle
Si tu te donnes à fond,
If you give yourself wholeheartedly,
Dans tout c′que tu fais, tu réussiras forcément
You will succeed in everything you do
Car rien n′est impossible
Because nothing is impossible
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n'est encore tard, demain n′est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n'est encore tard, demain n'est pas loin (Aljo. Faut écouter)
It's not too late, tomorrow is not far away (Aljo. You have to listen)
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Les années passent vite
The years go by quickly
Enfants démunis ou non-voyants,
Deprived children or blind people,
On est tous utiles
We are all useful
Je suis comme toi
I am like you
Tu es comme moi
You are like me
Ton handicap te rend pas différent de moi (Non Non)
Your disability does not make you different from me (No No)
Si tu crois que tu peux pas, c′est faux (c'est faux)
If you think you can't, it's false (it's false)
Ils diront que tu peux pas, c′est faux (c'est faux)
They will say you can't, it's false (it's false)
Te décourage pas,
Don't be discouraged,
Ne suis pas leur regard,
Don't follow their gaze,
Pour que ton lendemain soit encore plus beau (plus beau)
So that your tomorrow is even more beautiful (more beautiful)
Tu n′es pas seul, Dieu le Tout Puissant écoute tes prières
You are not alone, God Almighty hears your prayers
Non, n'abandonne jamais, l′handicap n'est pas un obstacle
No, never give up, disability is not an obstacle
Si tu te donnes à fond,
If you give yourself wholeheartedly,
Dans tout c'que tu fais, tu réussiras forcément
You will succeed in everything you do
Car rien n′est impossible
Because nothing is impossible
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n′est encore tard, demain n'est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n′est encore tard, demain n'est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away
Sois courageux
Be courageous
Le plus important c'est de vivre heureux
The most important thing is to live happily
On ne monte pas sur l′échelle du succès avec... les mains au dos
You don't climb the ladder of success with... your hands behind your back
La vie fleurit dans le travail
Life flourishes in work
Seul ton travail détermine ta valeur
Only your work determines your worth
Y a pas de sots métiers, accepte d′apprendre, tu deviendras quelqu'un
There are no stupid jobs, agree to learn, you will become someone
Tu n′es pas seul, Dieu le Tout Puissant écoute tes prières
You are not alone, God Almighty hears your prayers
Non, n'abandonne jamais, l′handicap n'est pas un obstacle
No, never give up, disability is not an obstacle
Si tu te donnes à fond,
If you give yourself wholeheartedly,
Dans tout c′que tu fais, tu réussiras forcément (forcément)
You will succeed in everything you do (necessarily)
Car rien n'est impossible
Because nothing is impossible
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n′est encore tard, demain n'est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away
Aujourd′hui pour demain
Today for tomorrow
Orphelin, lève toi, bats-toi pour demain
Orphan, get up, fight for tomorrow
Aujourd'hui pour demain
Today for tomorrow
Rien n′est encore tard, demain n'est pas loin
It's not too late, tomorrow is not far away






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.