Bebi Philip - Chevalier de dieu - Version acoustique - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bebi Philip - Chevalier de dieu - Version acoustique




Chevalier de dieu - Version acoustique
Knight of God - Acoustic Version
Gloire, gloire, gloire
Glory, glory, glory
Je suis un enfant béni de Dieu
I am a blessed child of God
Par sa grâce, il accomplit toujours mes vœux
By his grace, he always fulfills my wishes
Tout ce que je touche rend les gens heureux
Everything I touch makes people happy
Il fera encore plus cette nouvelle année
He will do even more this new year
J′ai eu en si peu de temps ce que je n'aurais pu imaginer eeh
I had in such a short time what I could not have imagined eeh
Il m′a élevé, faisant de moi un chevalier
He raised me up, making me a knight
Ce qu'il a fait pour moi, il le fera aussi pour toi oh
What he did for me, he will do for you too oh
Par sa grâce, j'suis devenu un témoignage
By his grace, I became a testimony
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Je veux encore te remercier
I want to thank you again
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Je veux encore te remercier
I want to thank you again
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Merci pour tout ce que tu m′as donné
Thank you for all you have given me
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
O mon Dieu, j′veux te remercier
O my God, I want to thank you
Je veux danser
I want to dance
On y va tout le monde
Come on, everybody
Souba devant
Souba ahead
Kélélé kélélé kélélé, aah Baba Oluwa Oshe
Kélélé kélélé kélélé, aah Baba Oluwa Oshe
Souba
Souba
Ah je veux louer
Ah, I want to praise
Quand je vois la vie
When I see life
Et les problèmes
And the problems
De tous les jours
Of every day
Je me dis que je dois dire merci
I tell myself that I must say thank you
À mon Dieu
To my God
Qui me bénit (O qui me bénit ooh)
Who blesses me (O who blesses me ooh)
Matin, midi, soir, je vois sa grâce
Morning, noon, night, I see his grace
Les barrières sur mon chemin, il casse
The barriers on my path, he breaks
Et je sens sa main
And I feel his hand
Dans toutes mes affaires
In all my affairs
Almighty God, tu m'enjailles
Almighty God, you make me feel good
Quand je vois la vie
When I see life
Et les problèmes
And the problems
De tous les jours
Of every day
Je ne peux que dire merci à celui
I can only say thank you to the one
Qui me protège
Who protects me
Et pour qui je vis
And for whom I live
Matin, midi, soir, je vois sa grâce
Morning, noon, night, I see his grace
Les barrières sur mon chemin, il casse
The barriers on my path, he breaks
Et je sens sa main
And I feel his hand
Dans toutes mes affaires
In all my affairs
Almighty God, tu m′enjailles (Oooh)
Almighty God, you make me feel good (Oooh)
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Je veux encore te remercier
I want to thank you again
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Je veux encore te remercier
I want to thank you again
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Merci pour tout ce que tu m'as donné
Thank you for all you have given me
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
O mon Dieu, j′veux te remercier
O my God, I want to thank you
Je veux danser (Oluwa, Oluwa, Oluwa, Baba Oluwa, Oluwa, Oluwa)
I want to dance (Oluwa, Oluwa, Oluwa, Baba Oluwa, Oluwa, Oluwa)
Je veux louer (Oluwa, Sikita Baba Oluwa, Sikita Baba Oluwa, Sikita Baba Oluwa)
I want to praise (Oluwa, Sikita Baba Oluwa, Sikita Baba Oluwa, Sikita Baba Oluwa)
Aah Baba Oluwa Oshe (Sikita sikita, ayéyé, sikita sikita, ayéyé)
Aah Baba Oluwa Oshe (Sikita sikita, ayéyé, sikita sikita, ayéyé)
Ah je veux louer (Oluwa, Oluwa, Oluwa, Baba Oluwa)
Ah, I want to praise (Oluwa, Oluwa, Oluwa, Baba Oluwa)
Eeeh (Oluwa, Oluwa)
Eeeh (Oluwa, Oluwa)
Bishop Ouattara Mohamed Idriss, voilà ton fils
Bishop Ouattara Mohamed Idriss, this is your son
Allez, tout le monde, les mains en l'air
Come on, everybody, hands up
On va crier (Ébaah)
Let's shout (Ébaah)
On The Track, moi, c′est le miracle BBP, eeeh
On The Track, it's me, the miracle BBP, eeeh
Tout le monde, en position
Everybody, get ready
Maman Tania, dansez maintenant
Mom Tania, dance now
Sikita sikita, ayéyé
Sikita sikita, ayéyé
Apôtre Ébi Jean Kouassi (Sikita sikita, ayéyé)
Apostle Ébi Jean Kouassi (Sikita sikita, ayéyé)
Maman Assémien, femme de valeur, han
Mom Assémien, woman of value, han
Ɔ tu n'as pas dis que tu veux danser
Didn't you say you wanted to dance
Ye dis On The, c'est le chevalier de Dieu
Ye say On The, it's the knight of God
Gnéta gnéta
Gnéta gnéta
Gnéta gnéta
Gnéta gnéta
Si tu es d′accord, faut crier (Ébaah)
If you agree, you have to shout (Ébaah)
BBP, fructifier (Soubah)
BBP, be fruitful (Soubah)
Aimé Monoko Maranata
Aimé Monoko Maranata
Alors, prends la position hein
So, take the position huh
Ɔ tu n′as pas dit que tu veux danser (Arnaud Labédel)
You didn't say you wanted to dance (Arnaud Labédel)
On The, c'est le chevalier de Dieu (Soko Soko)
On The, it's the knight of God (Soko Soko)
Gnéta gnéta
Gnéta gnéta
Gnéta gnéta
Gnéta gnéta
Si tu es content, faut crier (Ébaah)
If you are happy, you have to shout (Ébaah)
BBP, fructifier (Soubah)
BBP, be fruitful (Soubah)
Tonton J-B, c′est pour toi ça
Uncle J-B, this is for you
Papa Freddy Assogba, merci pour tout
Dad Freddy Assogba, thank you for everything
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Je veux encore te remercier
I want to thank you again
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
O mon Dieu, j'veux te remercier
O my God, I want to thank you
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
Merci pour tout ce que tu m′as donné
Thank you for all you have given me
Oooh Alléluia
Oooh Hallelujah
O mon Dieu, j'veux te remercier
O my God, I want to thank you





Writer(s): Bebi Philippe Amessan N' Guessan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.