Bebi Philip - Judas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bebi Philip - Judas




Judas
Иуда
Papa Ibrahima Doumbia, le guerrier du Guémon
Папа Ибрахима Думбия, воин Гуэмона
Otro Mathieu Vignon, la confiance n′exclut pas la prudence
Отро Матье Виньон, доверие не исключает осторожности
J'ai cherché très loin le judas de ma vie
Я долго искал Иуду в своей жизни
J′ai douté de tous ceux qui venaient, je les prenais pour ennemis
Я сомневался во всех, кто приходил, принимал их за врагов
Contre tous ces inconnus, je combattais sans relâche
Против всех этих незнакомцев я боролся без устали
Djah, papa n'a pas menti
Джах, папа не врал
Trahison n'a point de visage
У предательства нет лица
Tu faisais partie de moi
Ты была частью меня
Pourtant je n′te connaissais pas
Хотя я тебя не знал
Tu me tapais dans le dos
Ты хлопала меня по спине
Pendant que tu m′souriais en face
Пока улыбалась мне в лицо
Je t'ai mis dans le réseau
Я ввел тебя в круг своих друзей
Maintenant, tu rêves de prendre ma place euh (Marjorie)
Теперь ты мечтаешь занять мое место, эх (Марджори)
Aïe aïe aïe (Ben David)
Ай-ай-ай (Бен Дэвид)
Seuls les ennemis ne mentent pas
Только враги не лгут
Depuis le début, tu étais oh (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, о (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Tu n′étais jamais loin de moi oh (Tu étais là, tu étais là, tu étais là)
Ты никогда не была далеко от меня, о (Ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Depuis le début, tu étais ohh (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, ох (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Je n'ai jamais douté de toi oh (Tu étais là, tu étais là, tu étais là)
Я никогда не сомневался в тебе, о (Ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Depuis le début, tu étais oh, hey (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, о, эй (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Tu n′étais jamais loin de moi oh (Tu étais là, tu étais là, tu étais là)
Ты никогда не была далеко от меня, о (Ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Depuis le début, tu étais ohh (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, ох (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Je n'ai jamais douté de toi oh (Aba Champion) (Tu étais là, tu étais là)
Я никогда не сомневался в тебе, о (Аба Чемпион) (Ты была рядом, ты была рядом)
Pendant tout ce temps, ma vie était en plein chantier ehh
Все это время моя жизнь была одной большой стройкой, эх
Tu étais comme le rocher sur lequel je pouvais m′adosser
Ты была как скала, на которую я мог опереться
L'épaule sur laquelle je venais pleurer eh
Плечо, на котором я мог выплакаться, эх
Dans ce monde de méchants, elle est morte la confiance
В этом мире злодеев доверие мертво
Tu m'as bien fait comprendre
Ты дала мне это ясно понять
On était toujours ensemble mais toi, au fond, tu ne m′aimais pas
Мы всегда были вместе, но ты, в глубине души, меня не любила
Tu me tapais dans le dos
Ты хлопала меня по спине
Pendant que tu m′souriais en face
Пока улыбалась мне в лицо
Je t'ai mis dans mon réseau
Я ввел тебя в свой круг
Maintenant, tu veux prendre ma place euh
Теперь ты хочешь занять мое место, эх
Waraba de Béko, seuls les ennemis ne mentent pas (Kasper, Kasper)
Вараба из Беко, только враги не лгут (Каспер, Каспер)
Depuis le début, tu étais oh (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, о (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Tu n′étais jamais loin de moi oh (Tu étais là, tu étais là, tu étais là)
Ты никогда не была далеко от меня, о (Ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Depuis le début, tu étais ohh (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, ох (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Eh, je n'ai jamais douté de toi oh (Dany Store, habilleur de luxe) (Tu étais là, tu étais là, tu étais là)
Эх, я никогда не сомневался в тебе, о (Дэни Стор, роскошный портной) (Ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Depuis le début, tu étais oh, hey (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, о, эй (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Tu n′étais jamais loin de moi oh (Tu étais là, tu étais là, tu étais là)
Ты никогда не была далеко от меня, о (Ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
Depuis le début, tu étais ohh (tu étais là, tu étais là, tu étais là)
С самого начала ты была рядом, ох (ты была рядом, ты была рядом, ты была рядом)
John Killer n'a pas douté de toi ohh ah (Tu étais là, tu étais là)
Джон Киллер не сомневался в тебе, ох, ах (Ты была рядом, ты была рядом)
Abdoul Services, mon vieux depuis Ouaga (Tata mandjiki)
Абдул Сервисез, мой старый друг из Уагадугу (Тата манджики)
Maman Diana du président Jo Vite (Tatchiki mandjiki)
Мама Диана президента Джо Вита (Татчики манджики)
Tata Mouss Li (Aman bé, trikiti manbé yoh)
Тата Мусс Ли (Аман бе, трикити манбе йо)
Bougie de Versailles
Буги из Версаля
Bruno Kanan Bonon (Tchiki)
Бруно Канан Бонон (Чики)
(Adriano Boka)
(Адриано Бока)
Maman Mouna Bakayoko (Tchiki, tata manbé)
Мама Муна Бакайоко (Чики, тата манбе)
Molaré, le boss
Моларе, босс
Aujourd′hui, je me méfie de tout ce monde (Andy Chacool eh)
Сегодня я не доверяю всему этому миру (Энди Чакул, эй)
Tellement de judas tapis dans l'ombre
Так много Иуд, скрывающихся в тени
Heureusement, j'ai des frères sang sur qui je peux compter (Jean-Marc Nessémon)
К счастью, у меня есть кровные братья, на которых я могу положиться (Жан-Марк Нессемон)
Tous mes fans, ces miraculés qui ne m′ont jamais laissé tomber
Все мои фанаты, эти счастливчики, которые никогда меня не подводили
Utché Yéo ne m′a jamais laissé tomber yo
Утче Йео никогда меня не подводил, йо
Papa Ayassō, papa Ayassō et puis De Fallet
Папа Айассо, папа Айассо и Де Фаллет
Ah pré', ah président JB Koffi, Stéphane Keyanda (Le fils de l′ordi)
Ах, пре... президент Джей Би Коффи, Стефан Кеянда (Сын компьютера)
J'ai toujours pu compter sur Roland Le Binguiste
Я всегда мог рассчитывать на Ролана Лингвиста
Venom Cascadeur, mon frère de tous les temps
Веном Каскадер, мой брат на все времена
est passé, est passé mon ami Max Gradel eh
Куда пропал, куда пропал мой друг Макс Градель, эй
Grand chef Le Saisonnier ne peut pas me laisser tomber ehh
Великий вождь Сезонник не может меня подвести, эй
Joël Z Sign, Ziéga Joël (Tiger Cruise)
Джоэль Зи Сайн, Зьега Джоэль (Тайгер Круиз)
Maintenant que y′ai chassé les judas de ma vie
Теперь, когда я изгнал Иуд из своей жизни
Mon album peut sortir
Мой альбом может выйти
J'vous donne rendez-vous
Встречаемся
Le 19 septembre
19 сентября
À zéro heure une minute
В 00:01
Pour l′album On The Track
На альбоме On The Track





Writer(s): Bebi Philippe Amessan N' Guessan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.