Paroles et traduction Bebi Philip - L'histoire d'hamidou - Hors-série 2
L'histoire d'hamidou - Hors-série 2
Hamidou's Story - Bonus Track 2
C′est
l'histoire
d′un
jeune
nommé
Hamidou
This
is
the
story
of
a
young
boy
named
Hamidou
Un
jeune
très
courageux
A
very
brave
young
gentleman
L'aîné
d'une
famille
de
six
enfants
The
eldest
of
a
family
of
six
children
Dont
le
père
ne
vit
plus
Whose
father
is
no
longer
alive
Hamidou,
espoir
de
sa
famille
Hamidou,
the
hope
of
his
family
S′accrochait
à
ses
études
Clung
to
his
studies
Pour
assurer
un
avenir
meilleur
To
ensure
a
better
future
À
sa
mère
et
ses
cinq
petites
sœurs
For
his
mother
and
his
five
little
sisters
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Oh
Allah,
help
me
get
where
I
need
to
be
N′né
bi
dari
la
So
I
can
take
care
of
my
family
C'était
la
prière
du
jeune
Hamidou
ouhhh
That
was
the
prayer
of
young
Hamidou
ohhh
Espoir
de
sa
famille
The
hope
of
his
family
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Oh
Allah,
help
me
get
where
I
need
to
be
N′né
bi
dari
la
So
I
can
take
care
of
my
family
Hamidou
toumbé
miri
la
kominan
Hamidou
has
fallen
into
the
hands
of
smugglers
Aba
ya
sèguê
kanan
kê
gbanzan
yé
He
hopes
that
God
will
save
him
from
death
Hamidou
pensait
qu'avec
ses
diplômes,
il
allait
facilement
trouver
du
travail
Hamidou
thought
that
with
his
diplomas,
he
would
easily
find
a
job
Mais
la
réalité
est
loin
de
ce
qu′il
avait
imaginé
But
the
reality
is
far
from
what
he
had
imagined
Il
se
retrouve
au
chômage
He
finds
himself
unemployed
Voyant
la
souffrance
de
sa
famille
Seeing
his
family's
suffering
Inquiet
pour
son
avenir
Worried
about
his
future
Il
décide
d'aller
en
Occident
en
passant
par
la
mer
au
risque
de
sa
vie
He
decides
to
go
to
the
West
by
crossing
the
sea
at
the
risk
of
his
life
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Oh
Allah,
help
me
get
where
I
need
to
be
N′né
bi
dari
la
So
I
can
take
care
of
my
family
C'était
la
prière
du
jeune
Hamidou
ouhhh
That
was
the
prayer
of
young
Hamidou
ohhh
Espoir
de
sa
famille
The
hope
of
his
family
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Oh
Allah,
help
me
get
where
I
need
to
be
N'né
bi
dari
la
So
I
can
take
care
of
my
family
Hamidou
toumbé
miri
la
kominan
Hamidou
has
fallen
into
the
hands
of
smugglers
Aba
ya
sèguê
kanan
kê
gbanzan
yé
He
hopes
that
God
will
save
him
from
death
Aïe,
quelque
part,
nous
sommes
tous
des
Hamidou
Alas
my
dear,
we
are
all
Hamidou
in
some
way
Jeunes
talentueux,
inspirés
mais
sans
avenirs
Talented,
inspired
young
people
but
with
no
future
On
a
trop
fait
confiance
à
nos
dirigeants
africains
comme
des
enfants
qui
font
confiance
à
leurs
parents
We
have
put
too
much
trust
in
our
African
leaders
like
children
who
trust
their
parents
Farafina
dé
gni
w′li
Farafina
must
change
for
us
Farafina
dé
gni
w′li
Farafina
must
change
for
us
Farafina
dé
gni
w'li
Farafina
must
change
for
us
Farafina
dé
gni
w′li
(dé
gni
w'li)
Farafina
must
change
for
us
(must
change
for
us)
Dé
gni
w′li
(Dé
gni
w'li)
Must
change
for
us
(Must
change
for
us)
Farafina
dé
gni
w′li
(dé
gni
w'li,
dé
gni
w'li,
dé
gni
w′li)
Farafina
must
change
for
us
(must
change
for
us,
must
change
for
us,
must
change
for
us)
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Oh
Allah,
help
me
get
where
I
need
to
be
N′né
bi
dari
la
So
I
can
take
care
of
my
family
C'était
la
prière
du
jeune
Hamidou
ouhhh
That
was
the
prayer
of
young
Hamidou
ohhh
Espoir
de
sa
famille
The
hope
of
his
family
Allah,
kanan
to
gnê
ni
nanhhh
Oh
Allah,
help
me
get
where
I
need
to
be
N′né
bi
dari
la
So
I
can
take
care
of
my
family
Hamidou
toumbé
miri
la
kominan
Hamidou
has
fallen
into
the
hands
of
smugglers
Aba
ya
sèguê
kanan
kê
gbanzan
yé
May
God
save
him
from
death
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bebi Philippe Amessan N' Guessan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.